Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser regierung aufgestellte aufgabenbeschreibung » (Allemand → Néerlandais) :

Das in Betracht gezogene Verfahren gibt Anlass zu Bedenken über seine Vereinbarkeit mit dem geplanten System, nach dem bestimmte Stellen an einer befristeten Ernennung als Mandatträger gebunden werden und diese Ernennung nach Eidesleistung jeder neuen Regierung aufgrund einer Auswahl erfolgt, bei der die von dieser Regierung aufgestellte Aufgabenbeschreibung (43), das Motivationsschreiben des Bewerbers mit der Beschreibung seiner strategischen Vorstellung und die Darstellung der Art und Weise, wie er das Mandat auszuüben beabsichtigt (44), die Übereinstimmung dieses Motivationsschreibens mit der Aufgabenbeschreibung (45), das Kriterium d ...[+++]

Het overwogen systeem roept vragen op wat de verenigbaarheid betreft met de ontwerp-regeling, die bepaalde betrekkingen aan een benoeming voor korte tijd als mandataris bindt, waarbij die benoeming na eedaflegging door elke nieuwe Regering verricht wordt op grond van een selectie waarbij rekening gehouden moet worden met de beleidsbrief van die Regering (43), het motiveringsschrijven van de kandidaat met omschrijving van diens strategische visie en de uiteenzetting van de wijze waarop hij het mandaat (44) wenst uit te voeren, de overe ...[+++]


Eine der Bedingungen besteht darin, dass sie die durch die Flämische Regierung aufgestellte Mustersatzung annehmen und sich verpflichten, ihre Satzung unmittelbar jeder späteren Änderung, die die Flämische Regierung an dieser Mustersatzung vornimmt, anzupassen (Artikel 40 § 1 Absatz 2 Nr. 5 des flämischen Wohngesetzbuches).

Een van de voorwaarden bestaat erin dat zij de door de Vlaamse Regering opgestelde modelstatuten aannemen en zich ertoe verbinden hun statuten onmiddellijk aan te passen aan elke latere wijziging die de Vlaamse Regering in die modelstatuten aanbrengt (artikel 40, § 1, tweede lid, 5°, van de Vlaamse Wooncode).


15. bedauert erneut die von der belarussischen Regierung aufgestellte Liste der Auslandsreiseverbote für mehrere Mitglieder der Opposition und für einige Menschenrechtsaktivisten, die deshalb das Land nicht verlassen dürfen; bekundet allen auf dieser Liste verzeichneten Personen sein Mitgefühl und fordert die Staatsorgane in Minsk auf, künftig auf ein derartiges Gebaren, durch das die Grundfreiheiten der belarussischen Bürger verletzt werden, zu verzichten;

15. betreurt eens te meer de door de Belarussische regering opgestelde lijst van uitreisverboden, op grond waarvan diverse opposanten en mensenrechtenactivisten het land niet mogen verlaten; betuigt zijn steun aan alle op die lijst voorkomende personen en verzoekt de autoriteiten in Minsk een eind te maken aan dergelijke praktijken, die in strijd zijn met de grondrechten van de Belarussische burgers;


14. bedauert erneut die von der belarussischen Regierung aufgestellte Liste der Auslandsreiseverbote für mehrere Mitglieder der Opposition und Menschenrechtsaktivisten, die deshalb das Land nicht verlassen dürfen; bekundet allen auf dieser Liste verzeichneten Personen sein Mitgefühl und fordert die Staatsorgane in Minsk auf, derartige Praktiken, durch die die Grundfreiheiten der belarussischen Bürger verletzt werden, einzustellen;

14. betreurt eens te meer de door de Belarussische regering opgestelde lijst van uitreisverboden, op grond waarvan diverse leden van de oppositie en mensenrechtenactivisten het land niet mogen verlaten; betuigt zijn sympathie aan alle op die lijst voorkomende personen en verzoekt de autoriteiten in Minsk een eind te maken aan dergelijke praktijken, die in strijd zijn met de grondrechten van de Belarussische burgers;


15. bedauert erneut die von der belarussischen Regierung aufgestellte Liste der Auslandsreiseverbote für mehrere Mitglieder der Opposition und für einige Menschenrechtsaktivisten, die deshalb das Land nicht verlassen dürfen; bekundet allen auf dieser Liste verzeichneten Personen sein Mitgefühl und fordert die Staatsorgane in Minsk auf, künftig auf ein derartiges Gebaren, durch das die Grundfreiheiten der belarussischen Bürger verletzt werden, zu verzichten;

15. betreurt eens te meer de door de Belarussische regering opgestelde lijst van uitreisverboden, op grond waarvan diverse opposanten en mensenrechtenactivisten het land niet mogen verlaten; betuigt zijn steun aan alle op die lijst voorkomende personen en verzoekt de autoriteiten in Minsk een eind te maken aan dergelijke praktijken, die in strijd zijn met de grondrechten van de Belarussische burgers;


16. bedauert erneut die von der belarussischen Regierung aufgestellte Verbotsliste für Auslandsreisen, die es mehreren Mitgliedern der Opposition und Menschenrechtsaktivisten untersagt, das Land zu verlassen; bekundet allen auf dieser Liste verzeichneten Personen sein Mitgefühl und fordert die Staatsorgane in Minsk auf, derartige Verfahrensweisen einzustellen, die die Grundfreiheiten der belarussischen Bürger verletzen;

16. betreurt eens te meer de door de Belarussische regering opgestelde lijst van uitreisverboden, op grond waarvan diverse opposanten en mensenrechtenactivisten het land niet mogen verlaten; betuigt zijn steun aan alle op die lijst voorkomende personen en verzoekt de autoriteiten in Minsk een eind te maken aan dergelijke praktijken, die in strijd zijn met de grondrechten van de Belarussische burgers;


8. bedauert die von der belarussischen Regierung aufgestellte Verbotsliste für Auslandsreisen, die es mehreren Mitgliedern der Opposition und Menschenrechtsaktivisten untersagt, das Land zu verlassen; bekundet allen auf dieser Liste verzeichneten Personen sein Mitgefühl und fordert die Staatsorgane in Minsk auf, derartige Verfahrensweisen einzustellen, die die Grundfreiheiten der belarussischen Bürger verletzen;

8. betreurt de door de Belarussische regering opgestelde lijst van uitreisverboden, op grond waarvan diverse opposanten en mensenrechtenactivisten het land niet mogen verlaten; betuigt zijn sympathie aan alle op die lijst voorkomende personen en verzoekt de autoriteiten in Minsk een eind te maken aan dergelijke praktijken, die in strijd zijn met de grondrechten van de Belarussische burgers;


Die Aufgabenbeschreibung und die Finanzierung dieser Projekte werden in einer eigenen Konvention zwischen dem Dienstleister und der Regierung geregelt.

De taakomschrijving en de financiering van die projecten worden geregeld in een overeenkomst tussen de dienstverrichter en de Regering.


Die Aufgabenbeschreibung und die Finanzierung dieser Projekte werden in einer eigenen Konvention mit der Regierung geregelt.

De beschrijving van de opdrachten en de financiering van die projecten zijn dan onderworpen aan de met de Regering gesloten overeenkomst.


Die Aufgabenbeschreibung und die Finanzierung dieser Projekte werden in der jeweiligen Konvention mit der Regierung geregelt.

De beschrijving van de opdrachten en de financiering van die projecten zijn dan onderworpen aan de met de Regering gesloten overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser regierung aufgestellte aufgabenbeschreibung' ->

Date index: 2023-02-08
w