Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen regelungen betroffener wirtschaftszweig " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterrichtete die Behörden der VR China, Malaysias und Taiwans, die ausführenden Hersteller und Händler in diesen Ländern, die als betroffen bekannten Einführer in der Union sowie den Wirtschaftszweig der Union über die Einleitung der Untersuchung.

De Commissie heeft de autoriteiten van de VRC, Maleisië en Taiwan, de producenten-exporteurs en de handelaren in die landen, de haar bekende betrokken importeurs in de Unie en de bedrijfstak van de Unie in kennis gesteld van de opening van het onderzoek.


Das Europäische Parlament lehnt dies ab und hält es vielmehr für unverzichtbar, dass die Landwirtschaft als im Wesentlichen von diesen Regelungen betroffener Wirtschaftszweig gemeinschaftliche Hilfen im Rahmen der GAP erhält.

Het Europees Parlement verwerpt dit en acht het van essentieel belang dat de landbouw, die als sector die het meest met deze regelingen te maken heeft, extra communautaire steun toegewezen krijgt in het kader van het GLB.


7. hofft, dass die ausstehenden CESR-Empfehlungen in Übereinstimmung mit diesen Kriterien formuliert werden, und fordert die Kommission auf, sie bei der Evaluierung der Umsetzung von OGAW III zu berücksichtigen und Änderungen der Richtlinie 85/611/EWG zu Angaben, die im vereinfachten Prospekt enthalten sein müssen, zu erarbeiten, um verbindliche EG-Regelungen über einen vollständig harmonisierten vereinfachten Prospekt zu schaffen; regt an, dass der vereinfachte Prospekt nach Anhörung aller beteiligten Parteien einschlie ...[+++]

7. hoopt dat de komende aanbevelingen van het CEER bij deze criteria aansluiten en verzoekt de Commissie daarmee rekening te houden bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van Icbe III en een wijziging van Richtlijn 85/611/EEG uit te werken aangaande de gegevens die in het vereenvoudigd prospectus moeten worden gepubliceerd, teneinde van deze richtlijn een bindende Europese regelgeving inzake een volledig geharmoniseerd vereenvoudigd prospectus te maken; het vereenvoudigd prospectus dient te worden ontwikkeld na raadpleging ...[+++]


7. hofft, dass die ausstehenden CESR-Empfehlungen in Übereinstimmung mit diesen Kriterien formuliert werden, und fordert die Kommission auf, sie bei der Evaluierung der Umsetzung von OGAW III zu berücksichtigen und Änderungen der Richtlinie 85/611/EWG zu Angaben, die im vereinfachten Prospekt enthalten sein müssen, zu erarbeiten, um verbindliche EG-Regelungen über einen vollständig harmonisierten vereinfachten Prospekt zu schaffen; regt an, dass der vereinfachte Prospekt nach Anhörung aller beteiligten Parteien einschlie ...[+++]

7. hoopt dat de komende aanbevelingen van het CEER bij deze criteria aansluiten en verzoekt de Commissie daarmee rekening te houden bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van Icbe III en een wijziging van Richtlijn 85/611/EEG uit te werken aangaande de gegevens die in het vereenvoudigd prospectus moeten worden gepubliceerd, teneinde van deze richtlijn een bindende Europese regelgeving inzake een volledig geharmoniseerd vereenvoudigd prospectus te maken; het vereenvoudigd prospectus dient te worden ontwikkeld na raadpleging ...[+++]


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gleichstellung der Geschlechter bei den Maßnahmen für Wanderarbeitnehmer zu fördern, insbesondere in Bezug auf die Integration oder die Wiedereingliederung in den örtlichen Arbeitsmarkt und den Zugang zu ständiger Weiterbildung; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, qualitative und quantitative Regelungen für die legale Einreise in die Gemeinschaft festzulegen und auf deren Grundlage zusammenzuarbeiten, die mit jenen Herkunfts- und Transitländern, die von den Hauptströmen der illegalen Einwanderung betroffen ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten gendergelijkheid te promoten bij het treffen van maatregelen met betrekking tot migrerende werknemers, in het bijzonder maatregelen op het gebied van integratie of herintegratie in de plaatselijke arbeidsmarkt en toegang tot permanente opleiding; verzoekt de regeringen van de lidstaten samen te werken op het gebied van de ontwikkeling van kwalitatieve en kwantitatieve regelingen voor legale toelating in de Gemeenschap, in overleg met de landen van herkomst en de landen van doorgang die het mee ...[+++]


Frankreich hat sich ursprünglich auf die Fortführung der von den einzelnen Banken eingerichteten und bereits bestehenden Regelungen beschränkt; von diesen Regelungen waren jedoch nicht sämtliche Institute betroffen, die grenzüberschreitende Überweisungen ausführen.

Frankrijk bleef oorspronkelijk gebruik maken van de bestaande regelingen die door de individuele banken waren opgezet, maar deze bestreken niet alle instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren.


Subsidiarität: Wie können wir diesen Begriff mit Leben erfüllen, wie können wir dafür sorgen, dass nur dort, wo wirklich Europa betroffen ist, Regelungen geschaffen werden und dass ansonsten das Selbstverständnis der Mitgliedstaaten, der Regionen und Kommunen ausschlaggebend bleibt?

Hoe kunnen wij het begrip subsidiariteit nieuw leven inblazen? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat alleen daar waar het echt om Europa gaat regelingen worden opgesteld en dat de rest als vanzelfsprekend wordt overgelaten aan de lidstaten, de regio’s en de plaatselijke autoriteiten?


(2) Diese Erfahrungen führen zu der Schlussfolgerung, dass für diesen Wirtschaftszweig strengere als die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen(4) ergebenden Regelungen erforderlich sind.

(2) Op grond van deze ervaring kan worden geconcludeerd dat in deze sector strengere regels dan die van Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen(4) noodzakelijk zijn.


Frankreich hat sich ursprünglich auf die Fortführung der von den einzelnen Banken eingerichteten und bereits bestehenden Regelungen beschränkt; von diesen Regelungen waren jedoch nicht sämtliche Institute betroffen, die grenzüberschreitende Überweisungen ausführen.

Frankrijk bleef oorspronkelijk gebruik maken van de bestaande regelingen die door de individuele banken waren opgezet, maar deze bestreken niet alle instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren.


So wirken sich Regelungen wie die im Rahmen der Vollendung des Binnenmarkts vorgesehene Abschaffung physischer, technischer und steuerlicher Handelshemmnisse oder beispielsweise Umweltschutzvorgaben direkt auf diesen Wirtschaftszweig aus.

Wetgevingsmaatregelen zoals die om in het kader van de voltooiing van de interne markt de fysieke, technische en fiscale belemmeringen uit de weg te ruimen of die ter bescherming van het milieu, hebben een directe invloed op de sector.


w