Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druckübersetzer für dieselben Druckmittel
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Qualifikationen der Schiffsmannschaft überprüfen

Traduction de « dieselben qualifikationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissar für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität | Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität

commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit | lid van de Commissie dat belast is met Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit


Druckübersetzer für dieselben Druckmittel

drukversterker voor gelijke media


Qualifikationen der Schiffsmannschaft überprüfen

kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieselben Leitlinien fordern auch Tarifverhandlungssysteme, die es ermöglichen, dass die Löhne von der Produktivität abhängen, wobei Produktivitätsunterschiede aufgrund verschiedener Qualifikationen und lokaler Arbeitsmarktbedingungen berücksichtigt werden müssen.

In dezelfde richtsnoeren wordt ook gevaagd dat in de loononderhandelingen de mogelijkheid wordt ingebouwd om de productiviteit tot uiting te laten komen in de lonen, waarbij rekening wordt gehouden met productiviteitsverschillen naargelang van de vaardigheden en de plaatselijke arbeidsmarktvoorwaarden.


Im zweiten Mitgliedstaat sollte das Verfahren zur Erteilung der Blauen Karte EU einfacher als bei der ersten Blauen Karte EU sein; da der mobile Inhaber der Blauen Karte EU bereits für eine bestimmte Zeit eine umfassende Qualifikationen voraussetzende Tätigkeit in einem Mitgliedstaat ausgeübt hat, sollte es im zweiten Mitgliedstaat nicht erforderlich sein, dieselben Angaben ein zweites Mal gänzlich zu prüfen.

In de tweede lidstaat moet de procedure voor het uitreiken van een Europese blauwe kaart eenvoudiger verlopen dan die voor de eerste Europese blauwe kaart; aangezien de mobiele houder van een Europese blauwe kaart reeds gedurende een bepaalde periode een hooggekwalificeerde activiteit heeft uitgevoerd in een lidstaat, hoeft de tweede lidstaat dezelfde gegevens niet nogmaals te controleren.


dieselben Bedingungen wie Staatsangehörige des ausstellenden Landes in Bezug auf die Arbeitsbedingungen (z. B. Arbeitsentgelt und Entlassung, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Arbeitszeit und Urlaub), Bildung und Ausbildung, Anerkennung von Qualifikationen, bestimmte Aspekte der sozialen Sicherheit, Steuervergünstigungen, Zugang zu Waren und Dienstleistungen einschließlich Verfahren für die Erlangung von Wohnraum und Beratungsdienste der Arbeitsämter.

dezelfde voorwaarden als onderdanen van het verstrekkende land, met betrekking tot arbeidsvoorwaarden (zoals salaris, ontslag, gezondheid en veiligheid, arbeidstijden en verlofregeling), onderwijs en opleiding, erkenning van diploma’s, bepaalde aspecten van sociale zekerheid, belastingvoordelen, toegang tot goederen en diensten met inbegrip van huisvesting en door arbeidsbureaus verleende adviesdiensten.


Niedrigere Löhne für Frauen, die die gleiche Arbeit verrichten und dieselben Qualifikationen und dieselbe Produktivität aufweisen, werden leider durch das tiefsitzende Stereotyp, wer der Brotverdiener sein sollte, verursacht.

Het lager belonen van vrouwen voor hetzelfde werk bij een gelijk opleidingsniveau en gelijke productiviteit is helaas een diep in de stereotype opvattingen over de rol van man en vrouw inzake het levensonderhoud van het gezin geworteld fenomeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 muss Schlachthofpersonal, dem die zuständige Behörde gestattet, Tätigkeiten der amtlichen Fachassistenten zu übernehmen, in gleicher Weise wie diese geschult worden sein und über dieselben Qualifikationen wie diese verfügen.

Verordening (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat slachthuispersoneel dat door de bevoegde autoriteit gemachtigd is de taken van officiële assistenten uit te voeren, op dezelfde wijze als officiële assistenten geschoold moet worden en over dezelfde kwalificaties moet beschikken.


Damit meint sie Frauen - die traditionellerweise nicht über dieselben Qualifikationen im Bereich der Anwendung der IKT verfügen wie Männer, Behinderte - deren Behinderungen es ihnen erschweren, sich an der Informationsgesellschaft zu beteiligen, ältere Menschen - die mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien vertraut gemacht werden müssen, und Arbeitslose - die IKT-Qualifikationen erwerben müssen, um (wieder) in den Arbeitsmarkt integriert werden zu können.

Zij noemt in dit verband de vrouwen, die doorgaans niet dezelfde vaardigheden bij het gebruik van de ICT hebben kunnen ontwikkelen als mannen; ook gehandicapten, die door hun problemen het moeilijker hebben om aan de informatiesamenleving deel te nemen, of ouderen die zich vertrouwd moeten maken met de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën; of werklozen, die over ICT-vaardigheden moeten beschikken om hun intrede op de arbeidsmarkt te maken, of daarnaar te kunnen terugkeren.


Dieselben Leitlinien fordern auch Tarifverhandlungssysteme, die es ermöglichen, dass die Löhne von der Produktivität abhängen, wobei Produktivitätsunterschiede aufgrund verschiedener Qualifikationen und lokaler Arbeitsmarktbedingungen berücksichtigt werden müssen.

In dezelfde richtsnoeren wordt ook gevaagd dat in de loononderhandelingen de mogelijkheid wordt ingebouwd om de productiviteit tot uiting te laten komen in de lonen, waarbij rekening wordt gehouden met productiviteitsverschillen naargelang van de vaardigheden en de plaatselijke arbeidsmarktvoorwaarden.


Zu diesem Zweck müssen Selbstabfertiger dieselben Sozialschutzstandards einhalten und dieselben fachlichen Qualifikationen aufweisen wie andere Anbieter des gleichen oder eines vergleichbaren Hafendienstes.

Derhalve voldoen zij aan dezelfde sociale normen en beroepskwalificaties als andere verleners van dezelfde of een vergelijkbare havendienst.


Der Richtlinienvorschlag von 1984 enthielt außerdem einen Anspruch der Ehepartner auf dieselben Rechte, wie sie die Selbständigen haben, was das Stimmrecht und die Übernahme von Ämtern in den Berufsverbänden des betreffenden Sektors betrifft (mit Ausnahme der freien Berufe aufgrund der dort notwendigen besonderen Qualifikationen).

Het voorstel voor een richtlijn van 1984 bevatte ook de bepaling dat echtgenoten dezelfde rechten hadden als de zelfstandige werknemers om te stemmen en zich kandidaat te stellen voor de beroepsorganisaties van de sector waarin zij werkzaam zijn (met uitzondering van de vrije beroepen, aangezien daarvoor speciale kwalificaties vereist zijn).


dieselben Bedingungen wie Staatsangehörige des ausstellenden Landes in Bezug auf die Arbeitsbedingungen (z. B. Arbeitsentgelt und Entlassung, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Arbeitszeit und Urlaub), Bildung und Ausbildung, Anerkennung von Qualifikationen, bestimmte Aspekte der sozialen Sicherheit, Steuervergünstigungen, Zugang zu Waren und Dienstleistungen einschließlich Verfahren für die Erlangung von Wohnraum und Beratungsdienste der Arbeitsämter.

dezelfde voorwaarden als onderdanen van het verstrekkende land, met betrekking tot arbeidsvoorwaarden (zoals salaris, ontslag, gezondheid en veiligheid, arbeidstijden en verlofregeling), onderwijs en opleiding, erkenning van diploma’s, bepaalde aspecten van sociale zekerheid, belastingvoordelen, toegang tot goederen en diensten met inbegrip van huisvesting en door arbeidsbureaus verleende adviesdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieselben qualifikationen' ->

Date index: 2022-10-04
w