Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dies unsere einzige hoffnung " (Duits → Nederlands) :

Dies ist der einzige Weg, unsere Volkswirtschaften zu modernisieren und Europas Werte innerhalb und außerhalb unserer Grenzen zu schützen und zu fördern.

Alleen zo kunnen we onze economieën met succes moderniseren en de Europese waarden binnen de EU en daarbuiten beschermen en bevorderen.


Meine Hoffnung ist, dass die Europäerinnen und Europäer am 30. März 2019 in einer Union aufwachen, in der wir für alle unsere Werte stehen.

Ik hoop dat op 30 maart 2019 voor de Europeanen een Unie zal ontstaan waarin wij al onze gemeenschappelijke waarden verdedigen.


Entschlossene politische Maßnahmen zur Reformierung und Modernisierung unserer Volkswirtschaften sind der einzig mögliche Weg, um ein starkes, nachhaltiges Wachstum, mehr Arbeitsplätze und gute soziale Bedingungen für unsere Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten.“

Een doortastend beleidsoptreden om onze economieën te hervormen en te moderniseren, is de enige juiste manier om een krachtige en duurzame groei, meer banen en goede sociale omstandigheden voor onze burgers tot stand te brengen".


Schließlich ist dies unsere einzige Hoffnung: die einzige Hoffnung für Europa, in abgestimmter Form in der im vergangenen Jahr eingeschlagenen Richtung zu arbeiten, um die wirtschaftliche und soziale Vision mit neuen Leitlinien im Rahmen dieser Integration zu bereichern.

Per slot van rekening is dit onze enige hoop: de enige hoop dat Europa met vereende krachten verder gaat op de weg die het vorig jaar is ingeslagen om de economische en de sociale visie te verrijken met nieuwe richtsnoeren die moeten passen in dit kader van integratie.


Echter internationaler Druck, der sowohl von Europa als auch Asien ausgeübt wird, ist unsere einzige Hoffnung, wenn konkrete Ergebnisse erreicht werden sollen.

Waarlijk internationale druk, uitgeoefend door zowel Europa als Azië, is onze enige hoop om concrete resultaten te boeken.


Die Kommission hat dieses Weißbuch verabschiedet in der Hoffnung, auf die Erwartungen der jungen Menschen zu reagieren, indem sie ihnen Möglichkeiten gibt, ihre Vorstellungen zu äußern und sich stärker in unsere Gesellschaft einzubringen. Dazu hat die Kommission umfassende Konsultationen mit allen relevanten Interessengruppen einschließlich der Jugend sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene durchgeführt.

In de hoop tegemoet te komen aan de verwachtingen van jongeren door hen de middelen te geven om hun ideeën uit te drukken en zich beter in onze maatschappijen te engageren, heeft de Commissie dit witboek goedgekeurd na een brede raadpleging van alle betrokken actoren op zowel Europees als nationaal niveau, met inbegrip van de jongeren zelf.


Darin besteht unsere einzige Hoffnung, ein Problem wirksam bekämpfen zu können, das für alle in Europa – und ich möchte hier das Wort „alle“ betonen – eine Bedrohung darstellt.

Dit is de enige hoop die wij hebben om dit probleem, dat een bedreiging vormt voor geheel Europa, doelmatig aan te pakken, en het woord "geheel" wil ik in dit verband benadrukken.


Die Regierung der nationalen Einheit ist unser einziger Ansprechpartner, das müssen wir realistisch zur Kenntnis nehmen und versuchen, mit einer Geste der Hoffnung an Palästina Zeit zu gewinnen.

De regering van nationale eenheid is de enige gesprekspartner. Wij moeten zo realistisch zijn om tot die slotsom te komen, en wij moeten trachten tijd te winnen met een actie die hoop geeft aan Palestina.


Die einzige Hoffnung der belarussischen Demokraten besteht unter diesen Umständen darin, auf die Parlamentarier des freien Europa und unsere Bereitschaft, den Belarussen moralische und finanzielle Unterstützung zu geben, zu vertrauen – und natürlich auch auf die Kommission.

De enige hoop die de Witrussische democraten onder deze omstandigheden nog hebben vloeit voort uit het vertrouwen dat zij stellen in de Parlementsleden van ons vrije Europa en in onze bereidheid om zowel morele als financiële steun te geven aan de Witrussen en, uiteraard, aan de Commissie.


Die Kommission hat dieses Weißbuch verabschiedet in der Hoffnung, auf die Erwartungen der jungen Menschen zu reagieren, indem sie ihnen Möglichkeiten gibt, ihre Vorstellungen zu äußern und sich stärker in unsere Gesellschaft einzubringen. Dazu hat die Kommission umfassende Konsultationen mit allen relevanten Interessengruppen einschließlich der Jugend sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene durchgeführt.

In de hoop tegemoet te komen aan de verwachtingen van jongeren door hen de middelen te geven om hun ideeën uit te drukken en zich beter in onze maatschappijen te engageren, heeft de Commissie dit witboek goedgekeurd na een brede raadpleging van alle betrokken actoren op zowel Europees als nationaal niveau, met inbegrip van de jongeren zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dies unsere einzige hoffnung' ->

Date index: 2021-08-24
w