Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dezember 1995 unterzeichneten » (Allemand → Néerlandais) :

- der in Brüssel am 2. Dezember 2009 geschehene Nachtrag zur Abänderung des in Brüssel am 14. Juni 1995 unterzeichneten Übereinkommens zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, und des in Brüssel am 14. Juni 1995 unterzeichneten Protokolls, in ihrer durch den in Madrid am 22. Juni 20 ...[+++]

- 2) het Avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000;


- der in Madrid am 15. April 2014 geschehene Nachtrag zur Abänderung des am 14. Juni 1995 unterzeichneten Übereinkommens zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, und des in Brüssel am 14. Juni 1995 unterzeichneten Protokolls, in ihrer durch den in Madrid am 22. Juni 2000 geschehenen Nachtrag und durch den in Brüssel am 2. Dezember ...[+++]

- 3) het Avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 december 2009.


Die Empfehlung der Kommission für einen Beschluss des Rates betrifft den Beitritt Kroatiens zu dem Übereinkommen 90/436/EWG vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen (das sogenannte Schiedsübereinkommen) in der mit dem Übereinkommen vom 21. Dezember 1995 über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zu dem Schiedsübereinkommen, dem Protokoll vom 25. Mai 1999 zur Änderung des Schiedsübereinkommens, dem am 8. Dezember 2004 von der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der ...[+++]

De aanbeveling van de Commissie voor een besluit van de Raad betreft de toetreding van Kroatië tot het Verdrag 90/436/EEG van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (het zogenaamde 'arbitrageverdrag'), als gewijzigd door het verdrag van 21 december 1995 betreffende de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot het arbitrageverdrag, het protocol van 25 mei 1999 tot wijziging van het arbitrageverdrag, de ondertekening van het verdrag op 8 december 2004 door Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slo ...[+++]


Die Empfehlung der Kommission für einen Beschluss des Rates betrifft den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zu dem Übereinkommen 90/436/EWG vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen (das so genannte Schiedsübereinkommen) in der mit dem Übereinkommen vom 21. Dezember 1995 über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zu dem Schiedsübereinkommen, dem Protokoll vom 25. Mai 1999 zur Änderung des Schiedsübereinkommens und dem am 8. Dezember 2004 von der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta ...[+++]

De aanbeveling van de Commissie voor een besluit van de Raad betreft de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Verdrag 90/436/EEG van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (het zogenaamde "arbitrageverdrag"), als gewijzigd door het verdrag van 21 december 1995 betreffende de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot het arbitrageverdrag, het protocol van 25 mei 1999 tot wijziging van het arbitrageverslag en de ondertekening van het verdrag op 8 december 2004 door Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, ...[+++]


in Kenntnis des im Dezember 1995 unterzeichneten Memorandum of Understanding zwischen der G7 und der Ukraine,

– gezien het memorandum van overeenstemming dat in december 1995 is ondertekend tussen de G7 en de Oekraïne,


Da das K2R4-Projekt als Teil der im Dezember 1995 unterzeichneten Gemeinsamen Absichtserklärung über die Schließung des Kernkraftwerks von Tschernobyl als heikel gilt, hat die Kommission das Parlament über den Fortschritt dieses Projekts auf dem Laufenden gehalten.

Omdat het K2/R4-project in het memorandum van overeenstemming, dat in december 1995 over de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl werd gesloten, een netelige kwestie is, heeft de Commissie het Parlement over de voortgang van dat project op de hoogte gehouden.


Da das K2R4-Projekt als Teil der im Dezember 1995 unterzeichneten Gemeinsamen Absichtserklärung über die Schließung des Kernkraftwerks von Tschernobyl als heikel gilt, hat die Kommission das Parlament über den Fortschritt dieses Projekts auf dem Laufenden gehalten.

Omdat het K2/R4-project in het memorandum van overeenstemming, dat in december 1995 over de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl werd gesloten, een netelige kwestie is, heeft de Commissie het Parlement over de voortgang van dat project op de hoogte gehouden.


KEDO (Energieentwicklungsorganisation der Koreanischen Halbinsel) - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 1995 über eine hinsichtlich der Bedingungen noch auszuhandelnde Beteiligung der Europäischen Union an der KEDO, die in der im Dezember 1995 unterzeichneten Transatlantischen Agenda bekräftigt werden, stimmt der Rat folgendem zu: 1.

KEDO (Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland) - CONCLUSIES VAN DE RAAD Gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van 16 december 1995 dat de Europese Unie onder nog overeen te komen voorwaarden aan de KEDO moet deelnemen, welke conclusies in de in december 1995 ondertekende Transatlantische Agenda zijn overgenomen, is de Raad het volgende overeengekomen : 1.


Aufgabe der Task Force EU-Vereinigte Staaten ist es, einen wirkungsvollen weltweiten Frühwarn- und Aktionsverbund für übertragbare Krankheiten aufzubauen; dieser Verbund ist in dem am 3. Dezember 1995 unterzeichneten Gemeinsamen Aktionsplan EU-USA ausdrücklich vorgesehen.

De Task Force EU-Verenigde Staten heeft de opdracht een wereldwijd efficient alarm- en reactienetwerk voor overdraagbare ziekten op te zetten, een netwerk dat uitdrukkelijk wordt vermeld in het op 3 december 1995 ondertekende gezamenlijke actieplan EU-Verenigde Staten.


4. Sie bekräftigten die Verpflichtung, die in dem im Dezember 1995 unterzeichneten Interregionalen Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen dem Mercosur und der Europäischen Union eingegangen wurde, wonach die Intensivierung ihrer Beziehungen im Hinblick auf den Ausbau und die Diversifizierung des Handels, durch eine schrittweise und auf Gegenseitigkeit beruhende Liberalisierung des Handels und die Schaffung von Voraussetzungen für die Errichtung einer interregionalen Assoziation unter Berücksichtigung - entsprechend den Regeln der WTO - der Empfindlichkeit bestimmter Waren und Dienstleistungen betrieben werden soll.

4. Zij bevestigden opnieuw het voornemen, neergelegd in de Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking die in december 1995 tussen Mercosur en de Europese Unie is ondertekend, om hechtere banden na te streven teneinde de uitbreiding en diversificatie van het handelsverkeer te bevorderen door geleidelijke en wederkerige handelsliberalisatie en voorwaarden te scheppen die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van een interregionale associatie met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde goederen en diensten, in overeenstemming met de WTO-regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dezember 1995 unterzeichneten' ->

Date index: 2021-08-22
w