Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Bibliothekonomie
Bibliothekswissenschaft
Dokument
Dokument im Ursprungsformat
Dokument im nativen Format
Dokumentalistik
Dokumentation
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
Elektronisches Dokument
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Natives Dokument
Schriftstück
Technische Dokumentation
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994
Wissenschaftliche Dokumentation
„script Bible“ entwickeln

Traduction de « detaillierten dokumentation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren




Dokumentation [ Bibliothekonomie | Bibliothekswissenschaft | Dokumentalistik | technische Dokumentation | wissenschaftliche Dokumentation ]

documentatie [ bibliotheconomie | technische documentatie | wetenschappelijke documentatie ]


„script Bible“ entwickeln | Drebuch mit detaillierten Referenzinformationen versehen

scenarioboeken ontwikkelen


Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor




Dokument im nativen Format | Dokument im Ursprungsformat | natives Dokument

document in het oorspronkelijke formaat


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Jury war sehr beeindruckt von der Qualität der detaillierten Dokumentation dieser seltenen, markanten Bauernhöfe.

De jury was erg onder de indruk van de kwaliteit van de gedetailleerde documentatie over deze zeldzame, in het oog springende boerderijgebouwen.


Abschnitt 5 - Kontrolle Art. 64 - Im Laufe des Jahres, das auf die Zahlung des Zuschusses durch die Agentur folgt, kann Letztere den Antragsteller dazu auffordern, ihr innerhalb von einem Monat folgende Unterlagen zu übermitteln: 1° die detaillierten Rechnungen betreffend das internationale Projekt, für welches der Zuschuss gezahlt wurde, 2° die Kontoauszüge oder Kreditkartenabrechnungen, auf denen die Identität des Auftraggebers deutlich angegeben wird, und 3° jedes sonstige von der Agentur verlangte Dokument.

Afdeling 5. - Controle Art. 64. Tijdens het jaar volgend op de storting van de toelage door het Agentschap kan het de aanvrager erom verzoeken om de volgende stukken binnen één maand te verstrekken : 1° de gedetailleerde facturen betreffende het project op internationaal vlak waarvoor de toelage is gestort; 2° de rekeningsuittreksels of aftrekken van de kredietkaarten waarin de identiteit van de opdrachtgever duidelijk wordt vermeld en; 3° elk ander document aangevraagd door het Agentschap.


Art. 12 - In Übereinstimmung mit Artikel 20, Ziffer 1), der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 bewahrt der Ausführer die detaillierten Register oder Verzeichnisse seiner Ausfuhren, sowie alle damit verbundenen Dokumente, während eines Zeitraums von zehn Jahren auf, wobei diese zehn Jahre ab dem Ende des Kalenderjahres, im Laufe dessen die Ausfuhr stattgefunden hat, gezählt werden.

Art. 12. Overeenkomstig artikel 20, punt 1), van de Verordening (EG) Nr 428/2009 bewaart de uitvoerder de registers of de gedetailleerde overzichten van zijn uitvoeren alsook alle desbetreffende documenten tijdens een periode van tien jaar, te rekenen vanaf het einde van het kalenderjaar waarin de uitvoer plaatsvond.


Die Informationen über die Dokumentation der Bewilligung, Verbuchung und Auszahlung der Anträge und den Umgang mit Vorschüssen, Sicherheiten und Außenständen müssen in der Zahlstelle verfügbar sein, um jederzeit einen ausreichend detaillierten Prüfpfad zu gewährleisten.

De informatie over de bewijsstukken met betrekking tot de autorisatie, de boeking en de betaling van aanvragen en de behandeling van voorschotten, zekerheden en vorderingen moeten in het betaalorgaan beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat er te allen tijde een voldoende gedetailleerd auditspoor is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 Arbeitsunterlagen (ein Dokument pro Mitgliedstaat, eins für das Euro-Währungsgebiet und eins für Kroatien) mit detaillierten Analysen, die den Empfehlungen zugrunde liegen

Gedetailleerde analyses die aan de aanbevelingen ten grondslag liggen, gepresenteerd in 29 werkdocumenten van de Commissiediensten (één voor elke EU-lidstaat, één voor de eurozone en één voor Kroatië).


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst den Koordinatoren des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz danken, die meine Tätigkeit als Vorsitzende bei der Erarbeitung des ersten detaillierten Dokuments, das der Ausschuss zur Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt in Angriff genommen hat – nämlich zur Untersuchung der Wirksamkeit des öffentlichen Beschaffungswesens – unterstützt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de coördinatoren van de Commissie interne markt en consumentenbescherming bedanken voor de steun die ze hebben gegeven aan mijn werk als voorzitter bij het produceren van het eerste gedetailleerde verslag dat de commissie heeft opgesteld over de omzetting en uitvoering van wetgeving voor de interne markt, in dit geval om de doelmatigheid van de wetgeving inzake overheidsopdrachten te onderzoeken.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst den Koordinatoren des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz danken, die meine Tätigkeit als Vorsitzende bei der Erarbeitung des ersten detaillierten Dokuments, das der Ausschuss zur Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt in Angriff genommen hat – nämlich zur Untersuchung der Wirksamkeit des öffentlichen Beschaffungswesens – unterstützt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de coördinatoren van de Commissie interne markt en consumentenbescherming bedanken voor de steun die ze hebben gegeven aan mijn werk als voorzitter bij het produceren van het eerste gedetailleerde verslag dat de commissie heeft opgesteld over de omzetting en uitvoering van wetgeving voor de interne markt, in dit geval om de doelmatigheid van de wetgeving inzake overheidsopdrachten te onderzoeken.


Die Informationen über die Dokumentation der Bewilligung, Verbuchung und Auszahlung der Anträge und den Umgang mit Vorschüssen, Sicherheiten und Außenständen müssen in der Zahlstelle verfügbar sein, um jederzeit einen ausreichend detaillierten Prüfpfad zu gewährleisten.

De gegevens over de bewijsstukken met betrekking tot de opdrachtgeving tot betaling, de boeking en de betaling van aanvragen en de behandeling van voorschotten, zekerheden en vorderingen moeten in het betaalorgaan beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat er te allen tijde een voldoende gedetailleerd controlespoor is.


Ferner hat der Rat die detaillierten Vorschläge zur Umsetzung des Dokuments des Vorsitzes "European Defence: NATO/EU Consultation, Planning and Operations" gebilligt, das der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2003 mit Genugtuung zur Kenntnis genommen hatte.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gedetailleerde voorstellen voor de uitvoering van het document van het voorzitterschap getiteld "Europese defensie: overleg NAVO-EU, planning en operaties", dat in 2003 positief is ontvangen door de Europese Raad.


m) "Ergänzung zur Programmplanung" das Dokument über die Umsetzung der Strategie und der Schwerpunkte der Intervention mit detaillierten Angaben auf Maßnahmenebene gemäß Artikel 18 Absatz 3, das vom Mitgliedstaat oder von der Verwaltungsbehörde festgelegt und gegebenenfalls gemäß Artikel 34 Absatz 3 angepaßt wird; es wird der Kommission zur Information übermittelt;

m) programmacomplement: het document voor de uitvoering van de strategie en de prioritaire zwaartepunten van het bijstandspakket, met de in artikel 18, lid 3, bedoelde gedetailleerde gegevens inzake de maatregelen, dat door de lidstaat of de beheersautoriteit is opgesteld en overeenkomstig artikel 34, lid 3, aangepast wordt; dit document wordt ter informatie aan de Commissie toegezonden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' detaillierten dokumentation' ->

Date index: 2024-01-03
w