Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « derzeitige appfin-system ersetzen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat wiederholt ein neues EDV-System mit dem Namen Symmetry angekündigt, welches das derzeitige Appfin-System ersetzen soll.

De Commissie heeft al diverse malen het nieuwe informaticasysteem Symmetry aangekondigd, dat het huidige Appfin-systeem moet gaan vervangen.


Wichtig und zu begrüßen ist, dass die Kommission Anfang 2012 einen umfassenden Gesetzesentwurf zum Schutz der Gesundheit von Tieren vorlegen wird, der die derzeitige veterinärrechtliche Rechtsgrundlage ersetzen soll.

Het is een belangrijk en verheugend feit dat de Commissie begin 2012 een uitgebreide "diergezondheidswet" zal voorleggen, die in de plaats zal komen van de huidige veterinaire basiswetgeving.


B. in der Erwägung, dass im Juni 2011 Verhandlungen über ein neues, verbessertes Abkommen zwischen der EU und Kasachstan aufgenommen wurden, das das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll;

B. overwegende dat in juni 2011 onderhandelingen van start zijn gegaan over een nieuwe uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Kazachstan ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;


B. in der Erwägung, dass im Juni 2011 Verhandlungen über ein neues, verbessertes Abkommen zwischen der EU und Kasachstan aufgenommen wurden, das das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll;

B. overwegende dat in juni 2011 onderhandelingen van start zijn gegaan over een nieuwe uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Kazachstan ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;


Gegenstand des Verfahrens bezüglich des Datenschutzbeauftragten ist Ungarns jüngste Entscheidung, ein neues nationales Amt für den Datenschutz zu gründen, das das derzeitige Amt des Datenschutzbeauftragten zum 1. Januar 2012 ersetzen soll.

De zaak betreffende de toezichthouder voor gegevensbescherming houdt verband met Hongarijes recente beslissing om een nieuw nationaal agentschap voor gegevensbescherming op te richten dat het huidige bureau van de commissaris voor gegevensbescherming vervangt.


Der Rat hat Kenntnis genommen von den Erläuterungen der Kommission zu ihrem jüngsten Vor­schlag für eine Verordnung über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Infor­mationen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU (Dok. 17549/11), das das derzeitige, mit der Entscheidung 280/2004/EG eingeführte System ersetzen wird.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar recente voorstel voor een verordening betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering (17549/11), dat in de plaats komt van het huidige bewakingssysteem dat is opgezet bij Beschikking nr. 280/2004/EG .


Ziel der Verhandlungen ist der Abschluss eines Abkommens, das das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll; es soll ein breiteres Spektrum von Kooperationsbereichen einschließen und den künftigen Ausbau der bilateralen Beziehungen in verschiedenen Sektoren ermöglichen.

De onderhandelingen zullen gericht zijn op de sluiting van een overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die een bredere reeks samenwerkingsterreinen bestrijkt en de toekomstige ontwikkeling van bilaterale betrekkingen in verscheidene sectoren mogelijk maakt.


Mit dem Vorschlag soll die Rechtsgrundlage für ein modernisiertes System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren geschaffen werden, wobei ein elektronisches Verwaltungsdokument das auf Papier erstellte Begleitdokument ersetzen soll, anhand dessen derzeit die innergemeinschaftliche Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren kontrolliert wird.

Doel van het voorstel is een rechtsgrondslag te bieden voor een gemoderniseerd systeem voor toezicht op het verkeer waarbij het begeleidende papieren document dat thans het basisinstrument is voor de controle van het intracommunautaire accijnsgoederenverkeer, wordt vervangen door een elektronische melding.


Die Europäische Union sollte eine führende Rolle bei der Schaffung einer grenzüberschreitenden, koordinierenden Behörde spielen, die das derzeitige System, bei dem diese Probleme auf Einzelfallbasis nach nationalem Recht behandelt werden, ersetzen soll.

De Europese Unie moet het voortouw nemen voor de oprichting van een grensoverschrijdende coördinerende autoriteit, ter vervanging van het bestaande systeem waarin de geschillen per geval op basis van de nationale wetgeving worden beslecht.


Die vorgeschlagene Entscheidung soll durch koordinierte Rahmenbedingungen die Entwicklung der nächsten Generation von Mobilfunkdiensten in Europa unterstützen, die dem derzeitig weltweit verwendeten GSM-System folgen soll.

Door middel van een gecoördineerd regelgevend kader beoogt de voorgestelde beschikking steun te verlenen aan de ontwikkeling van de volgende generatie van mobiele diensten in Europa, als een vervolg op de huidige wereldomspannende GSM-diensten.


w