Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " denen viele völlig unschuldig " (Duits → Nederlands) :

Es verfügt zum Beispiel über die größte DNA-Datenbank der Welt, in der Daten von über 4,2 Millionen Menschen gesammelt sind, von denen viele völlig unschuldig sind und niemals mit dem Gesetz in Konflikt geraten sind.

Het heeft bijvoorbeeld de grootste DNA-databank ter wereld, met monsters van meer dan 4,2 miljoen personen, van wie velen volstrekt onschuldig zijn en nooit van enige strafbaar feit beschuldigd zijn.


– Herr Präsident, das schreckliche Massaker im Bundesland Plateau State in Nigeria vom Januar und März hat zu hunderten unschuldiger Opfer geführt, von denen viele Frauen und Kinder waren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het afschuwelijke bloedbad in januari en maart in Plateau State in Nigeria heeft honderden onschuldige slachtoffers geëist, met name zeer veel vrouwen en kinderen.


Insbesondere im Hinblick auf das Thema Haftbedingungen - nicht für Terroristen - möchte ich auf die wahrlich unmenschlichen Bedingungen der Gefängnisse in Ruanda und in Libyen hinweisen, in denen völlig unschuldige Menschen gefangen gehalten und zum Tode verurteilt werden.

Met name wat gevangenissen betreft, maar niet die voor terroristen, wil ik graag wijzen op de werkelijk onmenselijke omstandigheden in de gevangenissen van Rwanda en Libië, waar volstrekt onschuldige gevangenen ter dood worden veroordeeld.


Auf Anweisungen der Regierung beging die Polizei zahlreiche Gräueltaten, wobei unter anderem 14 Menschen in die Augen geschossen wurde, von denen viele erblindeten. Andere wiederum wurden als politische Gefangene inhaftiert, und mehrere Hunderte unschuldige Menschen wurden gefoltert.

De politie heeft toen in opdracht van de regering onder andere veertien mensen in de ogen geschoten, waardoor velen van hen blind zijn geworden, honderden mensen onschuldig gevangen gezet die daar als politieke gevangenen zijn gemarteld.


Es kommt darauf an, die Ausarbeitung von wissenschaftlichen Studien im Hinblick auf eine bessere Charakterisierung der Ökosysteme der Tiefsee zu fördern, von denen viele völlig unbekannt sind.

De uitvoering van wetenschappelijk onderzoek moet worden gestimuleerd om een beter begrip van de diepzee-ecosystemen te krijgen, welke grotendeels volkomen onbekend zijn.


Nach den entsetzlichen Bombenattentaten in Israel, die so viele unschuldige Opfer, Tote und Verletzte, gefordert haben und mit denen durch blinde Gewalt der Friedensprozeß untergraben werden soll, bekräftigen wir erneut unsere Solidarität und unsere Unterstützung für alle Bemühungen zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Region.

Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen viele völlig unschuldig' ->

Date index: 2023-02-27
w