Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslösen
Induktion
Initiieren
Offene Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van " debatte auslösen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Induktion | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer

inductie | gevolgtrekking


Reaktion,die noch eine Infektion auslösen kann

aan de besmettingsgrens liggende reactie




sofortige Empfindungs- und Wahrnehmungslosigkeit auslösen

onmiddellijk bewusteloosheid veroorzaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission und die Mitgliedstaaten dürfen auch nicht vergessen, dass gemischte Abkommen von allen nationalen Parlamenten ratifiziert werden müssten, was eine allgemeine öffentliche Debatte auslösen würde.

De Commissie en de lidstaten moeten zich eveneens beseffen dat gemengde overeenkomsten door alle nationale parlementen moeten worden geratificeerd en dan ook tot brede publieke debatten zullen leiden.


Das Grünbuch soll eine umfassende Debatte auslösen, und die Konsultation ist nicht auf die eingangs genannten Themen beschränkt.

Het groenboek nodigt hen uit om al hun standpunten kenbaar te maken en de raadpleging is niet beperkt tot de gestelde vragen.


Wir müssen althergebrachte Ansichten gegenüber Tierversuchen in Frage stellen und die Versuchsverfahren ebenso konsequent unter die Lupe nehmen, wie wir das mit anderen Aspekten dieser geplanten neuen Regelung für chemische Stoffe tun, denn eine potenzielle Überprüfung von Tierversuchen wird die Art von Debatte auslösen, bei der wir es uns nicht leisten können, sie zu ignorieren. Ignorieren wir sie, dann schreiben wir für REACH und alle künftigen Regelungen in diesem Bereich Versuchsverfahren fest, die auf die Müllhalde der Geschichte gehören.

Wij moeten de testmethoden die bij dierproeven worden gebruikt en ook de conventionele veronderstellingen over die testmethoden even scherp aan de kaak stellen als alle andere aspecten van het voorgestelde beleid inzake nieuwe chemicaliën. Een kritische kijk op dierproeven zal uiteindelijk leiden tot het soort debat dat wij niet langer uit de weg mogen gaan, want als wij dat wel doen, zullen REACH en alle toekomstige chemicaliënverordeningen verbonden blijven met testmethoden die in het verleden thuishoren.


In einigen Ländern wird die Ratifizierung eine hitzige Debatte auslösen.

Die goedkeuring zal in een aantal landen met stevige discussies gepaard gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Ländern wird die Ratifizierung eine hitzige Debatte auslösen.

Die goedkeuring zal in een aantal landen met stevige discussies gepaard gaan.


Nun gut, ich möchte darauf hinweisen, dass die Gliederung des von uns vorgelegten Haushalts auf einen – nicht nur quantitativen, sondern auch qualitativen – radikalen Wandel im Vergleich zu früher hindeutet; es handelt sich um einen ehrgeizigen Haushalt, der in dem Augenblick, da er angenommen werden soll, ernste Probleme und eine hitzige Debatte auslösen wird.

Ik wil erop wijzen dat de structuur van de begroting die we indienen radicaal is veranderd – niet alleen kwantitatief maar ook kwalitatief. Dat is een ambitieuze daad die zal leiden tot grote problemen en een fel debat op het moment dat de begroting moet worden aangenomen.


Diese Empfehlungen werden sicherlich eine Debatte unter den Schlüsselakteuren der Arbeitsbeziehungen, insbesondere den Sozialpartnern, auslösen, deren Rolle sich durch eine Anzahl von Herausforderungen, mit denen die Gesellschaft in Europa konfrontiert ist, verändern wird.

Die aanbevelingen zullen zeker aanleiding geven tot discussie onder de belangrijkste spelers in het veld van de arbeidsverhoudingen, met name de sociale partners, wier rol zal veranderen als gevolg van een aantal belangrijke ontwikkelingen waarmee de samenleving in Europa geconfronteerd wordt.


Ich hoffe, dass dieser Bericht eine umfassende Debatte über die Zukunft des Zusammenhalts auslösen wird und dass sich alle betroffenen Akteure an dieser Debatte beteiligen werden.

Ik hoop dat zich op basis van dit verslag een breed debat over de toekomst op cohesiegebied zal ontspinnen en dat alle belanghebbende partijen daarbij zullen worden betrokken.


Diese Projekte, denen er einen richtigen Ansatz bescheinigte, werden in jedem Fall eine Debatte und möglicherweise ähnliche Initiativen in anderen Mitgliedstaaten auslösen.

Zij zullen in ieder geval de discussie op gang brengen en misschien in andere Lid-Staten navolging vinden.


Fast alle haben direkte Erfahrung mit dem japanischen Markt, und sie werden eine umfassende Debatte mit der japanischen Regierung und Industrie darüber auslösen können, wie ihrer Ansicht nach Japan und Europa vorgehen können, um die beiderseitige Marktdurchdringung zu steigern.

Zij zijn op grond van deze ervaring geselecteerd. Bijna alle ondernemingen hebben directe ervaring op de Japanse markt en zijn in staat een diepgaande discussie aan te gaan met de Japanse regering en het bedrijfsleven over de methoden waarop Europa en Japan beter op elkaars markten kunnen doordringen.




Anderen hebben gezocht naar : induktion     auslösen     initiieren     offene debatte     öffentliche debatte     öffentliche konsultation      debatte auslösen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte auslösen' ->

Date index: 2021-01-12
w