Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
LOOMS
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Traduction de « dawi gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso würden die Bestimmungen der Artikel 4, 5 und 6 der DAWI-Entscheidung von 2005 eingehalten, da der Gesellschaft der Ausgleich in Verbindung mit ordnungsgemäß definierten DAWI gewährt worden sei, die So.Ge.A.AL mit einem oder mehreren öffentlichen Aufträgen übertragen worden seien; zudem habe dieser Ausgleich den Umfang nicht überschritten, der für die Erbringung der DAWI erforderlich gewesen sei.

Er zou ook zijn voldaan aan de artikelen 4, 5 en 6 van de DAEB-beschikking van 2005, aangezien de onderneming werd gecompenseerd voor correct vastgestelde DAEB's die aan So.Ge.A.AL werden toegewezen via een of meer toewijzingshandelingen, en dergelijke compensatie niet hoger was dan nodig voor de verlening van de DAEB's.


Drittens macht So.Ge.A.AL bezüglich der Vereinbarkeit der Beihilfe mit Artikel 106 Absatz 2 AEUV geltend, der Ausgleich, der ihr für die Erbringung von DAWI gewährt worden sei, habe regelmäßig unter der in der DAWI-Entscheidung von 2005 in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a genannten Obergrenze (42) von 30 Mio. EUR pro Jahr gelegen, und der Umsatz der Gesellschaft habe weniger als 100 Mio. EUR betragen.

Ten derde voert So.Ge.A.AL, voor wat de verenigbaarheid van de steun krachtens artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreft, aan dat de ontvangen compensatie voor het verlenen van DAEB's steeds lager was dan het in artikel 2, lid 1, onder a), van de DAEB-beschikking van 2005 (42) vastgestelde maximum, namelijk 30 miljoen EUR per jaar, en dat haar omzet lager was dan 100 miljoen EUR.


Nach der DAWI-Entscheidung von 2005 sind staatliche Beihilfen, die Unternehmen in Form eines Ausgleichs für die Erfüllung von Gemeinwohlverpflichtungen für DAWI gewährt werden, die die dort genannten Anforderungen erfüllen, von der Anmeldepflicht ausgenommen.

De DAEB-beschikking van 2005 stelde staatssteun in de vorm van compensatie aan ondernemingen voor een openbare dienst vrij van de aanmeldingsplicht onder bepaalde, in deze beschikking vastgestelde voorwaarden.


Der Zuschuss wird in Übereinstimmung mit der auf die DAWI anwendbare De-minimis-Verordnung gewährt.

De subsidie wordt toegekend overeenkomstig het minimis Reglement voor de "S.I.E.G".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Mandat, durch das der zugelassene Eingliederungsbetrieb mit der Verwaltung einer DAWI beauftragt ist und das aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2012 über die Zulassung und die Bezuschussung der Eingliederungsbetriebe erhalten wurde, gilt als gewährt im Sinne des vorliegenden Dekrets.

Het mandaat waarbij het inschakelingsbedrijf belast wordt met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang, verkregen krachtens het decreet van 19 december 2012 houdende erkenning en subsidiëring van de inschakelingsbedrijven, wordt beschouwd als toegekend in de zin van dit decreet.


Insbesondere wurden staatliche Beihilfen für Flughäfen in Form eines Ausgleichs für die Erfüllung von Gemeinwohlverpflichtungen in der DAWI-Entscheidung von 2005 als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt, wenn i) sich das jährliche Verkehrsaufkommen auf höchstens 1 Mio. Fluggäste beschränkt und ii) der jährliche Umsatz vor Steuern in den ersten beiden Geschäftsjahren vor dem Jahr der Beauftragung mit der DAWI weniger als 100 Mio. EUR beträgt und ein jährlicher Ausgleich von weniger als 30 Mio. EUR gewährt wird.

De DAEB-beschikking van 2005 verklaarde staatssteun in de vorm van compensatie voor een openbare dienst verenigbaar voor luchthavens i) met een jaarlijks verkeer van maximaal 1 000 000 passagiers, ii) met een jaaromzet vóór belasting van minder dan 100 miljoen EUR gedurende de twee boekjaren voorafgaande aan het boekjaar waarin de DAEB is toegewezen, die jaarlijks minder dan 30 miljoen EUR compensatie ontvangen.


3. verweist darauf, dass ein unverzerrter Wettbewerb und die transparente Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die DAWI von grundlegender Bedeutung sind, um Protektionismus vorzubeugen, dem Binnenmarkt neue Impulse zu geben und bessere öffentliche Dienstleistungen zu erbringen; stellt fest, dass die Art und Weise, wie ein Ausgleich für die Erbringung von DAWI gewährt wird, Einfluss auf die öffentlichen Finanzen und den effizienten Einsatz öffentlicher Mittel hat; glaubt, dass ein hohes Maß an Transparenz, das durch strenge Berichterstattungsverpflichtungen und die Verfügbarkeit von Informationen über sämtliche staat ...[+++]

3. herinnert eraan dat aan een concurrentie zonder vervalsingen en een transparante toepassing van staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang een sleutelrol toekomt om protectionisme te voorkomen, een nieuwe dynamiek aan de interne markt te geven en betere openbare diensten te leveren; constateert dat de wijze waarop een compensatie voor het verlenen van diensten van algemeen economisch belang wordt gegeven van invloed is op de overheidsfinanciën en een doeltreffend gebruik van overheidsmiddelen; meent dat een hoge mate van transparantie, die bereikt wordt door strenge verslagleggingsverplichtingen en de beschikbaar ...[+++]


Prüft die Kommission auf der Grundlage der Randnummer 9 des DAWI-Rahmens nach diesen Leitlinien Beihilfen, die einem DAWI-Erbringer in Schwierigkeiten vor dem 31. Januar 2012 gewährt wurden, wird sie die jeweiligen Beihilfen für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklären, wenn sie die Voraussetzungen des DAWI-Rahmens mit Ausnahme der Randnummern 9, 14, 19, 20, 24, 39 und 60 erfüllen.

Wanneer de Commissie, krachtens punt 9 van het DAEB-steunkader, aan deze richtsnoeren steun toetst die vóór 31 januari 2012 aan een DAEB-beheerder in moeilijkheden is toegekend, zal zij die steun als verenigbaar met de interne markt beschouwen indien deze voldoet aan de bepalingen van het DAEB-steunkader, met uitzondering van de punten 9, 14, 19, 20, 24, 39 en 60.


Das DAWI-Paket besteht aus einem „Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen in Form des Ausgleichs für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen“ und einer Entscheidung der Kommission „zur Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf Beihilfen in Form des Ausgleichs für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen, die bestimmten Unternehmen gewährt werden, welche mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut werden“ .

Het DAEB-pakket bestaat uit een "Communautaire regeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst" en een Beschikking van de Commissie "betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dawi gewährt' ->

Date index: 2023-07-29
w