Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhaft Ansässige
Dauerhaft Ansässiger
Dauerhaft ansässige Person
Dauerhafte Lebensgemeinschaft
Dauerhaftes Gut
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
SAA
STABEX
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Stabilisierung
Stabilisierung der Ausfuhrerlöse
Stabilisierung der Marktpreise
Stabilisierung der Wirtschaft
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen
System der Stabilisierung der Ausfuhrerlöse
Wirtschaftliche Stabilität

Traduction de « dauerhafte stabilisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]

economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]


dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)

duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is


Mechanismus für die Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Überprüfungsmechanismus im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess

toetsingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces


Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | System der Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | STABEX [Abbr.]

(systeem voor de) stabilisatie van de exportopbrengsten | STABEX [Abbr.]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [ SAA ]

stabilisatie- en associatieovereenkomst [ SAO ]






dauerhafte Lebensgemeinschaft

duurzame levensgemeenschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber lassen Sie uns ehrlich sein: Dies sind alles ohne Zweifel wichtige Krisenbekämpfungsmaßnahmen. Sie können Zeit kaufen, aber sie können sicherlich nicht eine dauerhafte Stabilisierung der wackligen Konstruktion von Maastricht ersetzen.

Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.


Als dritte und letzte Anmerkung zum Bericht von Herrn Brie möchte ich feststellen, dass eine Verstärkung der Zusammenarbeit und der Beziehungen Afghanistans mit seinen Nachbarn äußerst wichtig für die dauerhafte Stabilisierung dieses Landes ist, insbesondere angesichts der Vielschichtigkeit bestimmter von Herrn Brie deutlich geschilderter Probleme, vor allem der Herstellung und des Schmuggels von Drogen.

Onze derde en laatste opmerking ten aanzien van het verslag van de heer Brie, is dat het van essentieel belang is om de samenwerking en de betrekkingen tussen Afghanistan en zijn buurlanden te verbeteren, teneinde te zorgen voor permanente stabiliteit in het land, vooral gezien de gecompliceerde aard van een aantal van de problemen die duidelijk zijn benadrukt door de heer Brie, met name de drugsproductie en -handel.


19. betont, dass die Resolutionen 1559 und 1701 des UN-Sicherheitsrates unbedingt umgesetzt werden müssen, da sie die Bestimmung enthalten, dass der Einsatz von Gewalt und die Entwaffnung aller Milizen im Libanon als Voraussetzung für eine dauerhafte Stabilisierung des Landes einzig und allein das legitime Recht des libanesischen Staates ist ;

19. onderstreept dat het belangrijk is dat resoluties 1559 en 1701 van de VN-Veiligheidsraad worden uitgevoerd, hetgeen inhoudt dat het legitieme recht van de Libanese staat om als enige geweld te gebruiken wordt versterkt en dat alle milities in Libanon worden ontwapend, als vereiste voor de permanente stabilisering van het land;


Er betont, dass ein umfassender und alle Seiten einschließender politischer Prozess, der alle Bereiche der somalischen Gesellschaft einbezieht, unabdingbare Voraussetzung für eine dauerhafte Stabilisierung und Aussöhnung ist.

Hij benadrukt dat een breed en inclusief politiek proces, dat alle sectoren van de Somalische samenleving tracht te bereiken, een noodzakelijke voorwaarde is voor de totstandbrenging van duurzame stabiliteit en verzoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. stellt fest, dass der Personalbestand der EZB seit 1999 stark und kontinuierlich zugenommen hat (um 86 % im genannten Zeitraum); stellt fest, dass die EZB auf ein zeitweiliges Einfrieren des Personalbestands während einiger Monate im Jahre 2005 verweist, dass ihr Personalstand nichtsdestoweniger im Jahre 2005 weiter um 3,5 % zugenommen hat; stellt fest, dass die EZB ihren Willen nach Steigerung ihrer internen Effizienz betont; ist der Auffassung, dass dieses Ziel lobenswert ist, und wünscht, dass es im Laufe der Zeit wirklich seinen konkreten Niederschlag findet, insbesondere durch eine dauerhafte Stabilisierung des Personalbestand ...[+++]

34. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met name door een stabilisering van het personeelsbestand op lange termijn;


33. stellt fest, dass der Personalbestand der EZB seit 1999 kontinuierlich und stark zugenommen hat (um 86 % im genannten Zeitraum); stellt fest, dass die EZB auf ein zeitweiliges Einfrieren des Personalbestands während einiger Monate im Jahre 2005 verweist, dass ihr Personalstand nichtsdestoweniger im Jahre 2005 weiter um 3,5 % zugenommen hat; stellt fest, dass die EZB ihren Willen nach Steigerung ihrer internen Effizienz betont; ist der Auffassung, dass dieses Ziel lobenswert ist, und wünscht, dass es im Laufe der Zeit wirklich dauerhaften Niederschlag findet, insbesondere durch eine dauerhafte Stabilisierung des Personalbestands;

33. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met name door een stabilisering van het personeelsbestand op lange termijn;


Ich beglückwünsche Herrn Ilves und glaube, dass uns das Abkommen die Entwicklung engerer politischer Beziehungen zu Albanien ermöglichen wird mit dem Ziel, eine Freihandelszone, Freizügigkeit der Arbeitnehmer, freien Dienstleistungs- und Kapitalverkehr, Niederlassungsfreiheit und später dann eine dauerhafte Stabilisierung Südosteuropas als Raum der Freiheit, der Demokratie und der Sicherheit zu erreichen.

Ik wil Ilves van harte gelukwensen, want volgens mij zullen wij dankzij de overeenkomst een meer directe politieke relatie met Albanië kunnen aanknopen en uiteindelijk kunnen zorgen voor een vrijhandelszone, voor vrij verkeer van werknemers, kapitaal en diensten, voor vrijheid van vestiging en op langere termijn voor een duurzame stabilisering van heel het gebied van Zuidoost-Europa als een gebied van vrede, democratie en veiligheid.


Kroatien spielt eine wichtige Rolle für die dauerhafte Stabilisierung in der Region.

Kroatië heeft een belangrijke rol te spelen in de duurzame stabilisatie van de regio.


Die Union beglückwünscht außerdem die Parteien, die die mit der Erklärung verbundenen militärischen und politischen Vereinbarungen unterzeichnet haben, und hofft, daß sie die eingegangenen Verpflichtungen genauestens einhalten und die beschlossenen Bestimmungen umsetzen, um die dauerhafte Stabilisierung des Landes und die nationale Aussöhnung zu erreichen, die von entscheidender Bedeutung sind, wenn die Kräfte auf die Weiterführung der Entwicklung des Landes konzentriert werden sollen.

De Unie spreekt ook haar gelukwensen uit voor de partijen die de militaire en politieke overeenkomsten hebben ondertekend die de verklaring vergezellen en hoopt dat zij de aangegane verplichtingen nauwgezet zullen nakomen en de aangenomen bepalingen ten uitvoer zullen leggen om een duurzame stabilisatie van het land en een nationale verzoening die van wezenlijk belang is om alle krachten opnieuw ten dienste van de ontwikkeling van het land te kunnen bundelen, tot stand te brengen.


6. Der Rat bekräftigt, dass die Prozesse von Goma und Nairobi nach seiner Überzeugung weiterhin den geeigneten Rahmen für eine dauerhafte Stabilisierung der Lage im Osten der DR Kongo darstellen.

6. De Raad spreekt opnieuw de overtuiging uit dat de processen van Goma en Nairobi het geschikte kader vormen voor een duurzame stabilisatie van de situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dauerhafte stabilisierung' ->

Date index: 2022-06-13
w