Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datentransfer
Elektronischer Datentransfer für kommerzielle Zwecke
Progressiver Datentransfer
TEDIS

Vertaling van " datentransfer kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


progressiver Datentransfer

progressieve gegevenstransfer | stapsgewijze uitwisseling van informatie


Gemeinschaftsprogramm betreffend den elektronischen Datentransfer für kommerzielle Zwecke über Kommunikationsnetze | TEDIS [Abbr.]

programma van de Gemeenschap betreffende datacommunicatie voor de handel met gebruikmaking van communicatienetten | TEDIS [Abbr.]


Elektronischer Datentransfer für kommerzielle Zwecke | TEDIS [Abbr.]

datacommunicatie voor de handel met gebruikmaking van communicatienetten | TEDIS [Abbr.]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Datentransfer kann darüber hinaus unter bestimmten, eng umrissenen Umständen mit einem berechtigten Interesse des für die Verarbeitung Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters gerechtfertigt werden. Zuvor müssen die Umstände des Übermittlungsvorgangs allerdings geprüft und dokumentiert worden sein.

Voorts kan een gegevensdoorgifte onder beperkte voorwaarden gerechtvaardigd zijn in verband met de gerechtvaardigde belangen van de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker, maar slechts nadat de omstandigheden van deze doorgifte zijn geëvalueerd en gedocumenteerd.


Nur auf diese Weise kann sichergestellt werden, dass der Datentransfer keine Möglichkeit zur Entfernung der Grundrechte liefert, die der EU-Gesetzgebung und Praxis zugrunde liegen.

Alleen zo kunnen we garanderen dat deze overdrachten van gegevens niet afwijken van de beginselen waarop de wetgeving en de praktijk in de EU is gestoeld.


Wenn man in ein europäisches Land reist, wird es in Zukunft beim Grenzübertritt eine Mitteilung geben, in der der individualisierte Tarif auf dem Mobilfunkgerät zu sehen ist, wo man eine Gratis-Handynummer zum Heimbetreiber bekommt, bei der man anrufen und fragen kann, wie viel eine SMS, eine MMS oder ein Datentransfer kostet.

Als je in een Europees land onderweg bent, krijg je voortaan bij het passeren van de grens een mededeling, die het geïndividualiseerde tarief op scherm toont, die aangeeft waar je een gratis mobiel nummer van de plaatselijke aanbieder kunt aanvragen, een aanbieder die je kunt bellen en vragen hoeveel een sms, een mms of het versturen van gegevens kost.


Ich glaube, man kann behaupten, dass die SWIFT-Affäre eine Besonderheit aufweist, die mich heute zu dem Schluss gelangen lässt, dass hier wahrscheinlich die „Erste-Pfeiler-Richtlinie“ zum Datenschutz von 1995 anwendbar ist, weil der Datentransfer zwischen SWIFT Belgien und SWIFT USA erfolgte, also zwischen zwei privaten Banken einer privaten Organisation.

Ik meen te mogen zeggen dat het SWIFT-geval een bijzonder aspect vertoont, dat mij vandaag ertoe aanzette om te zeggen dat de "richtlijn eerste pijler" van 1995 betreffende gegevensbescherming hier waarschijnlijk van toepassing is. De gegevensdoorgifte vond plaats tussen SWIFT België en SWIFT Verenigde Staten, dat wil zeggen tussen twee particuliere banken van een particuliere instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, man kann behaupten, dass die SWIFT-Affäre eine Besonderheit aufweist, die mich heute zu dem Schluss gelangen lässt, dass hier wahrscheinlich die „Erste-Pfeiler-Richtlinie“ zum Datenschutz von 1995 anwendbar ist, weil der Datentransfer zwischen SWIFT Belgien und SWIFT USA erfolgte, also zwischen zwei privaten Banken einer privaten Organisation.

Ik meen te mogen zeggen dat het SWIFT-geval een bijzonder aspect vertoont, dat mij vandaag ertoe aanzette om te zeggen dat de "richtlijn eerste pijler" van 1995 betreffende gegevensbescherming hier waarschijnlijk van toepassing is. De gegevensdoorgifte vond plaats tussen SWIFT België en SWIFT Verenigde Staten, dat wil zeggen tussen twee particuliere banken van een particuliere instantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' datentransfer kann' ->

Date index: 2024-08-19
w