Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBMS bedienen
DNA-Bibliothek
Daten verwalten
Datenbank
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Mitgliedschaften verwalten
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente
Datenbank mit genetischen Informationen
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankverwaltung durchführen
Datenbasis
E-Pr.-Datenbank
ECDIN
Falschgeld-Datenbank
Genbank
Genbibliothek
Gendatenbank
Genkatalog
Genomische Bibliothek
Methodendatenbank
RDBMS bedienen
Relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen
Relationales Datenbank-Managementsystem bedienen
SLTD-Datenbank

Vertaling van " datenbank e‑bacchus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]


RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen

informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen


Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren


Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten


Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]

genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]


Datenbank für Mitgliedschaften verwalten

ledenbestanden beheren


Datenbasis [ Datenbank | Methodendatenbank ]

gegevensbank [ databank ]


Falschgeld-Datenbank

Databank voor Nagemaakte Bankbiljetten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem Antrag ist stattzugeben und der traditionelle Begriff „Classic“ ist für Weine, die von den Mitgliedern der beiden antragstellenden repräsentativen Berufsorganisationen erzeugt werden, in die elektronische Datenbank „E-Bacchus“ aufzunehmen.

Derhalve moet de aanvraag tot bescherming worden goedgekeurd en moet de traditionele aanduiding "Classic" voor wijn die wordt geproduceerd door de leden van de twee representatieve beroepsorganisaties die de aanvraag hebben ingediend, worden opgenomen in de elektronische databank "E-Bacchus".


Der Begriff „Classic“ wird gemäß den Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung in die elektronische Datenbank „E-Bacchus“ aufgenommen.

De aanduiding "Classic" wordt overeenkomstig de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen in de elektronische databank "E-Bacchus".


Diese Angaben sollten in der elektronischen Datenbank „E-Bacchus“ veröffentlicht werden.

Die gegevens moeten worden bekendgemaakt in de elektronische databank "E-Bacchus".


Unter diesen Umständen hat das Gericht im Hinblick darauf, dass die Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ bereits vor ihrer Aufnahme in die Datenbank E‑Bacchus durch das Unionsrecht geschützt war, entschieden, dass ihre Aufnahme in diese Datenbank keine Rechtswirkungen zu entfalten vermag.

In deze omstandigheden oordeelt het Gerecht dat aangezien de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” reeds door het Unierecht was beschermd vóór de opname ervan in de database E‑Bacchus, deze opname geen rechtsgevolgen kan teweegbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil stellt das Gericht zunächst fest, dass die Bezeichnungen für Weine, die bereits vor der Einführung der Datenbank E‑Bacchus aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften der Union geschützt waren, automatisch aufgrund der seit Einführung dieser Datenbank geltenden Rechtsvorschriften geschützt sind.

In zijn arrest stelt het Gerecht allereerst vast dat de wijnbenamingen, die reeds bescherming genoten op grond van de Uniewetgeving die gold vóór de invoering van de database E-Bacchus, automatisch worden beschermd uit hoofde van de wetgeving die van kracht is sinds de invoering van deze database.


Nachdem sich die Kommission vergewissert hatte, dass in den fraglichen slowakischen Rechtsvorschriften am Tag der Einführung der Datenbank E‑Bacchus in der Tat die Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ zu finden war, änderte sie entsprechend dem Antrag der Slowakei die in dieser Datenbank enthaltenen Informationen.

Na zich ervan te hebben vergewist dat de betrokken Slowaakse wetgeving op de dag van de invoering van de database E-Bacchus wel degelijk de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” bevatte, heeft de Commissie, overeenkomstig het verzoek van Slowakije, de in die database opgenomen gegevens gewijzigd.


Am 31. Juli 2009, einen Tag vor der Einführung des elektronischen Registers von geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben für Weine (Datenbank E‑Bacchus ), wurde eine neue Liste der Qualitätsweine b. A. veröffentlicht.

Op 31 juli, één dag vóór de invoering van het elektronische register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen voor wijn (zogenoemde database E-Bacchus ), is een nieuwe v.q.p.r.d.-lijst bekendgemaakt.


Das Gericht weist die Klage Ungarns gegen die Eintragung der Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ für die Slowakei in der Datenbank E‑Bacchus ab

Het Gerecht verwerpt het beroep van Hongarije tegen de opname voor Slowakije van de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” in de database E-Bacchus


Die Anfrage der Slowakei befindet sich jetzt nicht mehr unter den geschützten Ursprungsbezeichnungen in der Datenbank der Gemeinschaft „E-Bacchus“.

In de communautaire E-Bacchus-database staat het Slowaakse verzoek inmiddels niet meer bij de beschermde geografische aanduidingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' datenbank e‑bacchus' ->

Date index: 2024-05-07
w