Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " darlehen freiwillig sehr stark " (Duits → Nederlands) :

In den Jahren 2008 und 2009 hat NR die Vergabe von Darlehen freiwillig sehr stark verringert (von 32,2 Mrd. GBP im Jahr 2007 auf 3 Mrd. GBP im Jahr 2008 und 1,3 Mrd. GBP im ersten Halbjahr 2009, siehe Tabelle 1), da der Wettbewerbsrahmen Obergrenzen für die Darlehensvergabe vorsah und Kunden im Rahmen des Programms zur Förderung von Hypothekentilgungen dazu ermuntert wurden, mit ihren Darlehen zu Wettbewerbern zu wechseln.

In 2008 en 2009 heeft Northern Rock haar kredietverschaffing vrijwillig ingekrompen tot zeer lage niveaus (3 miljard GBP in 2008 en 1,3 miljard GBP in het eerste halfjaar 2009 — ten opzichte van 32,2 miljard GBP in 2007 (zie tabel 1)) als gevolg van de in het Competitive Framework voor haar kredietverschaffing vastgestelde plafonds en door cliënten in het kader van haar stimuleringsprogramma voor de aflossing van hypotheken aan te moedigen hun kredieten over te sluiten bij concurrenten.


60. fordert jene Mitgliedstaaten, die noch keine freiwillige Erklärung des Mitgliedstaats abgegeben haben, auf, dies auf der Grundlage der Verwaltungserklärung gemäß Artikel 59 der Haushaltsordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zu tun; fordert die Kommission nachdrücklich auf, so rasch wie möglich die Vorlage für die Verwaltungserklärung zu erstellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die laufende Arbeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe für die Erklärungen der Mitgliedstaaten, deren Ergebnisse sehr sta ...[+++]rk von dem neuen Inhalt der Verwaltungserklärungen abhängen;

60. vraagt de lidstaten die nog geen vrijwillige verklaring van de lidstaten hebben ingediend, dit te doen op basis van de in artikel 59 van het Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) bedoelde beheersverklaring; dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk een model in te voeren voor de beheersverklaring; herhaalt in dit verband het werk van de interinstitutionele werkgroep nationale beheersverklaringen, die voor haar resultaat afhankelijk is van de nieuwe inhoud van de beheersverklaringen;


60. fordert jene Mitgliedstaaten, die noch keine freiwillige Erklärung des Mitgliedstaats abgegeben haben, auf, dies auf der Grundlage der Verwaltungserklärung gemäß Artikel 59 der Haushaltsordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zu tun; fordert die Kommission nachdrücklich auf, so rasch wie möglich die Vorlage für die Verwaltungserklärung zu erstellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die laufende Arbeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe für die Erklärungen der Mitgliedstaaten, deren Ergebnisse sehr sta ...[+++]rk von dem neuen Inhalt der Verwaltungserklärungen abhängen;

60. vraagt de lidstaten die nog geen vrijwillige verklaring van de lidstaten hebben ingediend, dit te doen op basis van de in artikel 59 van het Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) bedoelde beheersverklaring; dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk een model in te voeren voor de beheersverklaring; herhaalt in dit verband het werk van de interinstitutionele werkgroep nationale beheersverklaringen, die voor haar resultaat afhankelijk is van de nieuwe inhoud van de beheersverklaringen;


135. nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass der Rechnungshof bei den Finanzinstrumenten Beteiligungskapital und Darlehen feststellte, dass die erreichte Hebelwirkung nicht sehr stark war und geringer ausfiel als bei den als Maßstab herangezogenen Vergleichsinstrumenten; stellt mit Befriedigung fest, dass die Hebelwirkung bei Garantien hingegen stärker war;

135. merkt voorts op dat de Rekenkamer met betrekking tot kapitaal- en leninginstrumenten constateerde dat het bereikte hefboomeffect niet significant was en lager dan in de ter vergelijking gebruikte benchmarks; stelt met tevredenheid vast dat het hefboomeffect voor garantie-instrumenten daarentegen hoger was;


135. nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass der Rechnungshof bei den Finanzinstrumenten Beteiligungskapital und Darlehen feststellte, dass die erreichte Hebelwirkung nicht sehr stark war und geringer ausfiel als bei den als Maßstab herangezogenen Vergleichsinstrumenten; stellt mit Befriedigung fest, dass die Hebelwirkung bei Garantien hingegen stärker war;

135. merkt voorts op dat de Rekenkamer met betrekking tot kapitaal- en leninginstrumenten constateerde dat het bereikte hefboomeffect niet significant was en lager dan in de ter vergelijking gebruikte benchmarks; stelt met tevredenheid vast dat het hefboomeffect voor garantie-instrumenten daarentegen hoger was;


Erstens stellte die Kommission fest, dass BankCo nach der Aufspaltung von NR als sehr starke und wettbewerbsfähige Bank dasteht, die von den in der Vergangenheit von NR gewährten risikoreichen Darlehen befreit ist.

Ten eerste deed de Commissie opmerken dat BankCo uit de opsplitsing van Northern Rock zal oprijzen als een zeer sterke en concurrerende bank die niet gebukt gaat onder de risicovolle leningen die Northern Rock in het verleden is aangegaan.


Aus diesen Gründen lässt sich feststellen, dass eine freiwillige Vereinbarung oder Vorschriften über die Eindämmung von CO2-Emissionen bei diesen Fahrzeugen sehr wenig zusätzlich einbringen kann, wenn man von den Verbesserungen absieht, die die Wirtschaft durch diesen stark vom Wettbewerb geprägten und von Betriebskosten beeinflussten Markt ohnehin ...[+++]

Er kan daarom worden geconcludeerd dat er zeer weinig voordeel te verwachten valt van een vrijwillig akkoord of van wetgeving inzake een vermindering van de CO2-uitstoot van deze voertuigen die verder gaat dan de verbeteringen waartoe de bedrijfstak toch al wordt gedwongen door deze uiterst concurrerende markt waarop men zeer scherp let op de bedrijfskosten.


(6) Die Rechtssysteme für die Verhütung von Unfällen sind in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich. Die einschlägigen zwingenden Bestimmungen, die häufig durch de facto verbindliche technische Spezifikationen und/oder freiwillige Normen ergänzt werden, haben nicht notwendigerweise ein unterschiedliches Maß an Sicherheit und Gesundheit zur Folge, stellen aber dennoch aufgrund ihrer Verschiedenheit Handelshemmnisse innerhalb der Gemeinschaft dar. Darüber hinaus weichen die innerstaatlichen Systeme des Konformitätsnachweises für ...[+++]

(6) Overwegende dat de wettelijke regelingen in de lidstaten op het gebied van ongevalspreventie zeer sterk verschillen; dat de dwingende bepalingen op dit gebied, die vaak worden aangevuld met technische specificaties die in feite verplichtingen inhouden en/of met normen met een vrijwillig karakter, niet noodzakelijkerwijs tot verschillende veiligheids- en gezondheidsniveaus leiden, maar vanwege hun ongelijkheid handelsbelemmeringen binnen de Gemeenschap vormen; dat bovendien de nationale r ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' darlehen freiwillig sehr stark' ->

Date index: 2022-01-17
w