Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de « dankesworten präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte mich ferner den Dankesworten Präsident Barrosos an das Europäische Parlament für dessen kontinuierliche Unterstützung für den schrittweisen und behutsam durchgeführten Beitrittsprozess anschließen.

Verder wil ik graag, in navolging van voorzitter Barroso, het Europees Parlement bedanken voor de continue steun die het heeft verleend aan het geleidelijke en zorgvuldig beheerde toetredingsproces van beide landen.


– (EN) Herr Präsident! Eingangs sei festgestellt, dass der Kohäsionsfonds ganz erheblich zum Erfolg der Erweiterung des Jahres 2004 beigetragen hat, und ich möchte mich den Dankesworten meiner Vorredner für die von der Berichterstatterin auf diesem Gebiet geleistete Arbeit anschließen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats is de financiering voor de cohesie zeer belangrijk geweest voor het succes van de uitbreiding van 2004, en net als anderen wil ik de rapporteur bedanken voor haar werk op dat gebied.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich gleich eingangs ebenfalls den Dankesworten und Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Buzek, anschließen und gleichzeitig meine Enttäuschung über dieses Budget von rund 54 Milliarden Euro für sieben Jahre zum Ausdruck bringen, denn wir hätten uns ein ehrgeizigeres, viel ehrgeizigeres Budget im Dienste des Europas der Spitzenleistungen gewünscht, das wir anstreben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de dankbetuigingen en felicitaties aan het adres van onze rapporteur, de heer Buzek, en wil ik mijn teleurstelling uitspreken over dit budget van zowat 54 miljard euro over zeven jaar. Wij hadden een ambitieuzer, veel ambitieuzer budget gewild voor dit Europa van excellentie, waar wij allemaal van dromen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich gleich eingangs ebenfalls den Dankesworten und Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Buzek, anschließen und gleichzeitig meine Enttäuschung über dieses Budget von rund 54 Milliarden Euro für sieben Jahre zum Ausdruck bringen, denn wir hätten uns ein ehrgeizigeres, viel ehrgeizigeres Budget im Dienste des Europas der Spitzenleistungen gewünscht, das wir anstreben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de dankbetuigingen en felicitaties aan het adres van onze rapporteur, de heer Buzek, en wil ik mijn teleurstelling uitspreken over dit budget van zowat 54 miljard euro over zeven jaar. Wij hadden een ambitieuzer, veel ambitieuzer budget gewild voor dit Europa van excellentie, waar wij allemaal van dromen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident! Auch ich möchte mich den Dankesworten an Christa Klaß anschließen, die sehr ambitioniert für dieses wichtige Thema kämpft, obwohl der Gegenwind ja aus den eigenen Reihen nicht gerade leicht ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil me aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van mevrouw Klaß. Zij zet zich met veel ambitie voor dit belangrijke onderwerp in, ondanks het feit dat ze vanuit de eigen gelederen nogal wat tegenwerking ondervindt.


w