Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSME
Cosme Paste
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « cosme wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen | COSME [Abbr.]

programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kmo's | Cosme [Abbr.]




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso wird durch jede Milliarde Euro, die von der aktuellen Kreditbürgschaftsfazilität im Rahmen des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) vergeben wird, Kapital in Höhe von mindestens 20 Mrd. EUR für KMU generiert, was einem Multiplikatoreffekt von 1:20 entspricht.

En elk miljard EUR aan financiering uit de huidige leninggarantiefaciliteit (LGF) voor kmo's in het kader van het Cosme-programma levert ten minste 20 miljard EUR aan kapitaal voor kmo's op, wat neerkomt op een multiplicatoreffect van 1:20.


Mit der Annahme der Programme COSME und Horizont 2020 wird auch die Finanzierungskapazität öffentlicher Mittel um ein Vielfaches zunehmen, wozu über Finanzintermediäre vermittelte Kapitalbeteiligungen wie Risikokapitalfonds und ein gut funktionierender europaweiter Risikokapitalmarkt beitragen werden.

Met de goedkeuring van de programma's COSME en Horizon 2020 wordt ook de financieringscapaciteit verveelvoudigd van fondsen uit de openbare sector met beleggingen in aandelen via financiële tussenpersonen, zoals durfkapitaalfondsen en een goed functionerende pan-Europese durfkapitaalmarkt.


In diesem Kontext wird die Kommission Instrumente zur KMU-Förderung (u. a. COSME) für im Verteidigungssektor tätige KMU einsetzen.

In deze context zal de Commissie gebruikmaken van instrumenten die ontworpen zijn voor de ondersteuning van kmo's, waaronder COSME, om te voorzien in de behoeften van defensiegerelateerde kmo's.


Ein Teil der Haushaltsmittel für COSME wird auch in Fonds investiert, die Risikokapital für KMU in der Expansionsphase zur Verfügung stellen, insbesondere, wenn diese grenzüberschreitend tätig sind.

Een deel van de Cosme-begroting wordt ook geïnvesteerd in fondsen die durfkapitaal bieden aan kleine en middelgrote ondernemingen in de expansiefase, met name als ze grensoverschrijdend opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der positiven Ergebnisse hat die Kommission das Angebot inzwischen in das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) aufgenommen. Eine Fortführung im Rahmen des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (COSME) wird erwogen.

Gezien de positieve resultaten heeft de Commissie het nu ook opgenomen in het Programma concurrentievermogen en innovatie (CIP) en is het de bedoeling het voort te zetten onder het Programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (COSME).


Im Rahmen seiner KMU-Förderung wird der EFSI bestehende Maßnahmen des „Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und KMU“ (COSME) sowie die Umsetzung der COSME-Kreditbürgschaftsfazilität unterstützen. Die Nachfrage auf dem Markt ist allerdings sehr groß, es stehen jedoch nur begrenzte finanzielle Mittel zur Verfügung.

De kmo-component van het EFSI faciliteert de bestaande financiering in het kader van Cosme (programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kmo's) en versterkt de leninggarantiefaciliteit (LGF) van Cosme.


bemüht sich um eine Stärkungder Beziehungen zwischen den EU-Bürgern und den Bürgern der Partnerländer , indem die Teilnahme an internen Programmen der EU wie Horizont 2020Erasmus + und COSME ermöglicht wird.

trachten de banden tussen burgers van de EU en partnerlanden te versterken door deelname aan EU-programma’s zoals Horizon 2020Erasmus + en COSME


Die Kommission wird mit der EIB und dem EIF zusammenarbeiten, um die Einführung effizienterer und wirksamerer Finanzierungsinstrumente für die Investition der Ressourcen zu gewährleisten, die den Programmen Horizont 2020 und COSME zugewiesen sind.

De Commissie zal met de EIB en het EIF samenwerken om te zorgen voor de implementatie van doelmatiger en doeltreffender financieringsinstrumenten voor de investering van de middelen die in de programma's Horizon 2020 en Cosme zijn toegewezen.


COSME wird den Teil des bis Ende 2013 laufenden "Rahmenprogramms für Wettbewerbs­fähig­keit und Innovation" (CIP ) ersetzen, der nicht die Innovation betrifft.

COSME wordt de opvolger van het niet op innovatie betrekking hebbende onderdeel van het huidige kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP ), dat tot eind 2013 loopt.


Die endgültige Höhe der Mittelaustattung für COSME wird im Rahmen des EU-Gesamt­haushalts für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen festgelegt.

Over het definitieve budget voor COSME zal worden beslist in de context van de algemene begroting van de EU voor de volgende cyclus van de financiële vooruitzichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' cosme wird' ->

Date index: 2022-02-08
w