Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « cip-programm werden zurzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kürzungen im Siebten Forschungsrahmenprogramm und im CIP-Programm werden zurzeit heftig diskutiert, und das Parlament lehnt in allen Fraktionen Kürzungen in diesem Bereich ab.

Over de bezuinigingen in het zevende kaderprogramma en het CIP-programma wordt heftig gediscussieerd en alle fracties in het Parlement keuren bezuinigingen op dit gebied af.


Im Rahmen des Programms werden zurzeit die geltenden Rechtsvorschriften der EU auf Hindernisse, Lücken und Ineffizienzen geprüft, und falls sich bei den Analysen Handlungsbedarf erweist, werden entsprechende Änderungen eingeleitet.

Via dit programma wordt het regelgevend acquis van de EU getoetst op lasten, lacunes en tekortkomingen met het doel de wetgeving te evalueren en in voorkomend geval te herzien wanneer uit de evaluatie blijkt dat het nodig is actie te ondernemen.


(6a) Die Ausgaben aus Mitteln der Union und der Mitgliedstaaten für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und KMU sollten besser koordiniert werden, um Komplementarität, mehr Effizienz und größere Sichtbarkeit sowie mehr Haushaltssynergie herbeizuführen. Die reale Mittelausstattung des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME-Programm) sollte nicht geringer ausfallen als die für das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP-Programm) verans ...[+++]

(6 bis) De besteding van financiële middelen van de Unie en de lidstaten ter bevordering van het concurrentievermogen van bedrijven en kmo's moet beter gecoördineerd worden zodat er voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid wordt gezorgd en zodat er een grotere budgettaire synergie ontstaat; de financiële enveloppe voor het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (COSME-programma) mag in werkelijke cijfers niet minder bedragen dan de kredieten die zijn toegewezen aan het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP-programma) ...[+++]


Bei dem „Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs - COSME“ (Programm für Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und für KMU), das für den Zeitraum 2014-2020 über ein Budget von 2,5 Mrd. EUR verfügt, handelt es sich um ein Finanzierungsinstrument, mit dem im Wesentlichen die Maßnahmen des aktuellen Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) fortgeführt werden.

Met een budget van 2,5 miljard EUR voor de periode 2014-2020 is het Programma voor het concurrentievermogen van bedrijven en kmo's (COSME) een financieringsinstrument dat in grote lijnen de acties van het huidige Programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) voortzet.


Ich bin davon überzeugt, dass bei einem solchen Versuch auch die Rolle der Europäischen Investitionsbank (EIB) im Darlehenssystem gestärkt und Instrumente, die bereits im Rahmen des CIP-Programms (Wettbewerbsfähigkeit und Innovation), dem Programm für gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste und mittlere Unternehmen (Jeremie) sowie dem Programm gemeinsame Aktion zur Förderung von Kleinstkreditinstituten in Europa (Jasmine) existieren, umgesetzt werden müssen.

Ik ben van mening dat het daartoe ook nodig is de rol van de Europese Investeringsbank bij de financieringsregelingen te vergroten en de instrumenten te implementeren die reeds bestaan in de context van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) en initiatieven als “gezamenlijke Europese middelen voor micro- tot middelgrote ondernemingen” (JEREMIE) en “gezamenlijke Europese steun voor duurzame investeringen in stedelijke gebieden” (JASMINE).


5. ist der Ansicht, dass insbesondere die Finanzierung des CIP-Programms unzureichend ist, und dass das Programm im Hinblick auf seine Reichweite geprüft werden sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens für die wirksamere Finanzierung von innovativen Finanzinstrumenten zu sorgen;

5. is van mening dat met name het CIP ontoereikend wordt gefinancierd en dat het programma moet worden beoordeeld op de terreinen die het bestrijkt; verzoekt de Commissie en de lidstaten in effectievere financieringsfaciliteiten te voorzien voor innovatiegerichte financiële instrumenten in het kader van het volgende meerjarig financieel kader;


Wenn man sieht, dass jetzt für den Haushalt 2011 das CIP-Programm um 60 % gekürzt werden soll, dass es Kürzungen im Forschungsbereich gibt, nämlich dort, wo kurzfristig effizienter im internationalen Wettbewerb etwas gewonnen werden kann, zugunsten von Projekten, die vielleicht erst in 30-50 Jahren einen wirtschaftlichen Erfolg bringen, dann ist es notwendig, darüber nachzudenken, wo man rationalisieren muss, zu überlegen, wie das Management verbessert werden kann und wo man vor allem kürzer und schneller reagieren kann.

Als we zien dat het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie in de begroting voor 2011 met 60 procent wordt gekort, dat er wordt bezuinigd op onderzoeksgebieden waarop we op korte termijn efficiënter kunnen worden dan de internationale concurrentie, ten gunste van projecten die wellicht pas over dertig tot vijftig jaar economisch rendement zullen opleveren, dan moeten wij nadenken waar we moeten rationaliseren en waar het beheer kan worden verbeterd – en bovenal, waar we sneller en doeltreffender kunnen reageren.


Die Europäische Kommission veröffentlichte heute eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für Öko‑Innovationsprojekte im Wert von 35 Mio. EUR, die aus Mitteln des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) finanziert werden sollen.

De Europese Commissie heeft vandaag een oproep ter waarde van 35 miljoen euro bekendgemaakt voor eco-innovatieprojecten die zullen worden gefinancierd in het kader van het programma Concurrentievermogen en innovatie (PCI).


Zurzeit erarbeitet die Kommission für die Ausgestaltung des künftigen Programms als Teil der Politik zur sozialen Kohäsion konkrete Vorschläge, die am kommenden 23. Oktober veröffentlicht werden sollen.

De Commissie werkt momenteel aan concrete voorstellen om het toekomstige programma in te kaderen in het sociale-cohesiebeleid.


Zwei Vorschläge für Beschlüsse zur Verlängerung des derzeitigen Programms MEDIA Plus um ein Jahr (2006) werden zurzeit vom Rat und vom Europäischen Parlament geprüft.

Twee voorstellen voor een besluit tot verlenging van het huidige programma MEDIA Plus met één jaar (2006) zijn momenteel in studie bij de Raad en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' cip-programm werden zurzeit' ->

Date index: 2023-04-05
w