Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « cbc-programm große bedeutung zukommt » (Allemand → Néerlandais) :

III. Die Kommission stimmt dem Rechnungshof darin zu, dass dem CBC-Programm große Bedeutung zukommt.

III. De Commissie is het met de Rekenkamer eens dat het programma voor grensoverschrijdende samenwerking belangrijk is.


Die drei Organe sind sich darin einig, dass einer besser strukturierten gegenseitigen Zusammenarbeit bei der Bewertung der Anwendung und Wirksamkeit des Unionsrechts im Hinblick auf seine Verbesserung durch künftige Rechtsvorschriften große Bedeutung zukommt.

De drie instellingen zijn het erover eens dat een meer gestructureerde onderlinge samenwerking van belang is ter beoordeling van de toepassing en de doeltreffendheid van het Unierecht, met het oog op het verbeteren van het Unierecht door middel van toekomstige wetgeving.


Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 6. Februar 2013„zur sozialen Verantwortung der Unternehmen: Rechenschaftspflichtiges, transparentes und verantwortungsvolles Geschäftsgebaren und nachhaltiges Wachstum“ bzw. „zur sozialen Verantwortung der Unternehmen: Förderung der Interessen der Gesellschaft und ein Weg zu einem nachhaltigen und integrativen Wiederaufschwung“ anerkannt, dass der Offenlegung von Informationen zur Nachhaltigkeit, wie sozialen und umweltbezogenen Faktoren, durch die Unternehmen eine große Bedeutung zukommt, um Gefahren für die Nachha ...[+++]

Het Europees Parlement heeft in zijn respectieve resoluties van 6 februari 2013 over „Maatschappelijk verantwoord ondernemen: verantwoordelijk en transparant zakelijk gedrag en duurzame groei” en „Maatschappelijk verantwoord ondernemen: het bevorderen van de belangen in de samenleving en de weg naar duurzaam en inclusief herstel” erkend dat het belangrijk is dat het bedrijfsleven informatie over duurzaamheid, zoals sociale en milieufactoren, verspreidt om de risico's met betrekking tot duurzaamheid aan te duiden en het vertrouwen van investeerders en consumenten te vergroten.


Die Kommission betont, dass der laufenden Zusammenarbeit und dem Dialog über außenpolitische Fragen große Bedeutung zukommt.

De Commissie benadrukt het belang van de lopende samenwerking en dialoog over kwesties van buitenlands beleid.


10. betont, dass dem DAPHNE-Programm zur Bekämpfung von Gewalt bei der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in der Europäischen Union große Bedeutung zukommt; betont daher, wie wichtig es ist, dass für das DAPHNE-Programm ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden, damit gewährleistet werden kann, dass für alle Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechterspezifischer Gewalt ausreichende Mittel zur Verfügung stehen;

10. benadrukt de belangrijke rol van het programma voor geweldbestrijding (Daphne) in de strijd tegen geweld tegen vrouwen in de Europese Unie; benadrukt dan ook dat het Daphne-programma over voldoende middelen moet beschikken, zodat alle maatregelen ter bestrijding van seksegerelateerd geweld voldoende worden gefinancierd;


In diesem Kapitel haben wir betont und unterstrichen, dass diesen Gebietseinheiten, die mit verschiedenen Benachteiligungen zu kämpfen haben, große Bedeutung zukommt. Auch stellen wir in dieser Phase der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten sicher, dass sie den besonderen Einschränkungen, mit denen sich diese Gebiete und Inseln konfrontiert sehen, angemessen Rechnung tragen. Dies gilt vor allem für die Vorbereitung der operationellen Programme und die Verabschiedung von M ...[+++]

In dit stadium van de onderhandelingen met de lidstaten zorgen we er ook voor dat de lidstaten passend rekening houden met specifieke beperkingen die in deze gebieden en op deze eilanden gelden, vooral bij de voorbereiding van de operationele programma's en de goedkeuring van maatregelen voor de komende tien jaar.


Vor sechs Monaten legte Ihre Präsidentschaft stolz ein sehr visionäres Programm vor, in dem künftigen Investitionen in Forschung und Entwicklung große Bedeutung zukommt.

Zes maanden geleden presenteerde uw voorzitterschap een zeer visionair programma, waarin de nadruk lag op toekomstige investeringen in onderzoek en ontwikkeling.


1. die Diskussion um die Reform des Ausschusswesens, der besonders große Bedeutung zukommt.

1. van bijzonder belang is de discussie over de hervorming van de comitologie.


25. befürwortet die Konzentration der parlamentarischen Initiativen auf Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen, insbesondere auf der Grundlage des Ergebnisses der Durchführung von Initiativen im Haushalt 2002 (e-Lernen, Erweiterung); schließt neue Initiativen im kleineren Maßstab, denen große Bedeutung zukommt, nicht aus; ist der Auffassung, dass eine Halbzeitbewertung der Umwandlung dieser Initiativen in legislative Programme – wie in der Interinstitutionellen Verein ...[+++]

25. staat positief tegenover concentratie van de parlementaire initiatieven voor proefprojecten en voorbereidende acties, in het bijzonder op basis van het resultaat van de tenuitvoerlegging van de in de begroting 2002 opgenomen initiatieven (e-learning, uitbreiding); sluit nieuwe kleinschalige initiatieven van grote betekenis niet uit; is van mening dat een tussentijdse evaluatie van de omzetting van deze initiatieven in wetgevingsprogramma's, zoals voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord, nuttig zou kunnen zijn;


24. befürwortet die Konzentration der parlamentarischen Initiativen auf Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen, insbesondere auf der Grundlage des Ergebnisses der Durchführung von Initiativen im Haushalt 2002 (e-Lernen, Erweiterung); schließt neue Initiativen im kleineren Maßstab, denen große Bedeutung zukommt, nicht aus; ist der Auffassung, dass eine Halbzeitbewertung der Umwandlung dieser Initiativen in legislative Programme – wie in der IIV vorgesehen – nützlich se ...[+++]

24. staat positief tegenover concentratie van de parlementaire initiatieven voor proefprojecten en voorbereidende acties, in het bijzonder op basis van het resultaat van de tenuitvoerlegging van de in de begroting 2002 opgenomen initiatieven (e-learning, uitbreiding); sluit nieuwe kleinschalige initiatieven van grote betekenis niet uit; is van mening dat een tussentijdse evaluatie van de omzetting van deze initiatieven in wetgevingsprogramma's, zoals voorzien door het Interinstitutioneel Akkoord, nuttig zou kunnen zijn;


w