Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bürgerbeauftragte möglichst umfassend informiert " (Duits → Nederlands) :

Die Verbraucher sollten über die Verfügbarkeit und die Vorzüge umweltverträglicherer Produkte (z.B. Energiesparlampen) und Dienste (z.B. Energieversorgung, Verkehrsangebote) informiert sein, um sie zu erwerben und ihre potentiellen Vorteile möglichst umfassend zu nutzen.

Het is belangrijk dat de consument zich bewust is van het bestaan en de voordelen van producten (bijvoorbeeld spaarlampen) en diensten (bijvoorbeeld op het stuk van energievoorziening en vervoer) waarvan de negatieve milieueffecten geringer zijn dan die van relevante alternatieven, zodat zij bij voorkeur worden aangeschaft en zodat ook het grootst mogelijke profijt wordt getrokken uit de potentiële voordelen die zij bieden.


Um sicherzustellen, dass die Bürger möglichst umfassend informiert und insbesondere Arbeitgeber und Eigentümer kleiner und mittlerer Unternehmen von dem Fonds in Kenntnis gesetzt werden, sollten die für Kommunikationsmaßnahmen im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Mittel allen einschlägigen Akteuren zugutekommen und auch zur institutionellen Kommunikation der politischen Prioritäten der Europäischen Union beitragen, sofern sie mit den allgemeinen Zielen dieser Verordnung zusammenhängen.

Om ervoor te zorgen dat burgers beter geïnformeerd zijn en vooral dat werkgevers en eigenaren van kmo's van het fonds afweten, moeten de voor communicatieactiviteiten uit hoofde van deze verordening toegewezen middelen gelden voor alle actoren en tevens bijdragen tot de institutionele communicatie van de beleidsprioriteiten van de Unie, mits deze verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.


58. weist erneut auf die Verpflichtung hin, den Zugang zu Gerichten und Informationen in Umweltangelegenheiten sowie die Beteiligung der Öffentlichkeit an der Beschlussfassung im Sinne des Übereinkommens von Aarhus zu garantieren; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten und ihre regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, die im Übereinkommen von Aarhus niedergelegten Grundsätze und Rechte einzuhalten; weist darauf hin, dass die Bürger unbedingt für ihre Rechte sensibilisiert werden müssen, damit sie sich möglichst umfassend am Beschussfassungsprozess beteiligen; fordert die Kommission daher eindri ...[+++]

58. herinnert aan de verplichting om toegang tot de rechter en tot informatie inzake milieuaangelegenheden te waarborgen, evenals publieke inspraak bij besluitvorming, zoals bepaald in het Verdrag van Aarhus; dringt er daarom bij de Commissie, de lidstaten en hun regionale en plaatselijke overheden op aan om de in het Verdrag van Aarhus neergelegde beginselen en rechten te eerbiedigen; herinnert eraan dat bekendheid van de burgers met hun rechten van cruciaal belang is voor een zo breed mogelijke inspraak in de besluitvorming; verzoekt de Commissie daarom dringend om proactief een campagne op te zetten om EU-burgers te informeren over de resultaten ...[+++]


58. weist erneut auf die Verpflichtung hin, den Zugang zu Gerichten und Informationen in Umweltangelegenheiten sowie die Beteiligung der Öffentlichkeit an der Beschlussfassung im Sinne des Übereinkommens von Aarhus zu garantieren; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten und ihre regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, die im Übereinkommen von Aarhus niedergelegten Grundsätze und Rechte einzuhalten; weist darauf hin, dass die Bürger unbedingt für ihre Rechte sensibilisiert werden müssen, damit sie sich möglichst umfassend am Beschussfassungsprozess beteiligen; fordert die Kommission daher eindri ...[+++]

58. herinnert aan de verplichting om toegang tot de rechter en tot informatie inzake milieuaangelegenheden te waarborgen, evenals publieke inspraak bij besluitvorming, zoals bepaald in het Verdrag van Aarhus; dringt er daarom bij de Commissie, de lidstaten en hun regionale en plaatselijke overheden op aan om de in het Verdrag van Aarhus neergelegde beginselen en rechten te eerbiedigen; herinnert eraan dat bekendheid van de burgers met hun rechten van cruciaal belang is voor een zo breed mogelijke inspraak in de besluitvorming; verzoekt de Commissie daarom dringend om proactief een campagne op te zetten om EU-burgers te informeren over de resultaten ...[+++]


Der Zugang zu ausnahmslos allen im Besitz der Gemeinschaftsinstitutionen befindlichen Dokumenten macht es möglich, zu garantieren, dass der Bürgerbeauftragte möglichst umfassend informiert ist und somit auch in der Lage, angemessenere Empfehlungen auszusprechen und damit einzelne Bürger effizienter zu schützen.

Via toegang tot alle documenten zonder uitzondering die zich in het bezit van de communautaire instellingen bevinden, kan ervoor worden gezorgd dat de Ombudsman zo volledig geïnformeerd is als mogelijk, zodat hij in een positie verkeert om adequatere aanbevelingen te doen en de burger doeltreffender wordt beschermd.


Alle Mitglieder des Aufsichtsgremiums sollten fristgerecht und umfassend über die Tagesordnungspunkte ihrer Sitzungen informiert werden, damit die Beratungen und die Ausarbeitung der Beschlussentwürfe möglichst wirksam durchgeführt werden können.

Alle leden van de raad van toezicht moeten tijdig en volledig worden geïnformeerd over de punten op de agenda van hun vergaderingen, ten behoeve van de doeltreffendheid van hun besprekingen en van de vorming van de ontwerpbesluiten.


Der Bürgerbeauftragte unterzieht systematisch jede Haushaltslinie einer Prüfung, um möglichst umfassende Einsparungen zu erzielen, und die mittlere Führungsebene ist angehalten, in einem frühen Stadium Prioritäten für das/die kommende/n Haushaltjahr/e zu ermitteln.

De Ombudsman onderwerpt elke begrotingslijn systematisch aan een evaluatie om zoveel mogelijk besparingen te verwezenlijken en het middenkader wordt verzocht in een vroeg stadium de prioriteiten vast te stellen voor het komende financiële jaar/de komende financiële jaren.


Die Verwaltungsbehörde stellt außerdem sicher, dass möglichst umfassend über die Finanzierungsmöglichkeiten durch die gemeinsame Förderung der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Rahmen des operationellen Programms informiert wird.

Daarnaast zorgt de beheersautoriteit ervoor dat informatie over de financieringsmogelijkheden die via het operationele programma door de gezamenlijke bijstand van de Gemeenschap en de lidstaten worden geboden, op zo ruim mogelijke schaal wordt verspreid.


Die Verbraucher sollten über die Verfügbarkeit und die Vorzüge umweltverträglicherer Produkte (z.B. Energiesparlampen) und Dienste (z.B. Energieversorgung, Verkehrsangebote) informiert sein, um sie zu erwerben und ihre potentiellen Vorteile möglichst umfassend zu nutzen.

Het is belangrijk dat de consument zich bewust is van het bestaan en de voordelen van producten (bijvoorbeeld spaarlampen) en diensten (bijvoorbeeld op het stuk van energievoorziening en vervoer) waarvan de negatieve milieueffecten geringer zijn dan die van relevante alternatieven, zodat zij bij voorkeur worden aangeschaft en zodat ook het grootst mogelijke profijt wordt getrokken uit de potentiële voordelen die zij bieden.


55. Sobald diese gemeinsamen Grundsätze oder Leitlinien vorliegen und alle betroffenen Kreise in den Mitgliedstaaten ihnen zugestimmt haben, sollte dafür gesorgt werden, dass diejenigen, die sie anwenden würden, möglichst umfassend informiert werden.

55. Na de vaststelling en goedkeuring van deze gemeenschappelijke beginselen of richtsnoeren door de betrokken partijen in de lidstaten zouden ze bij alle relevante doelgroepen onder de aandacht moeten worden gebracht om de samenhangende en eenvormige toepassing ervan te waarborgen.


w