D. in der Erwägung, dass weder die Verträge
noch das Statut des Bürgerbeauftragten festlegen, was einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit
darstellt, wodurch diese Aufgabe – vorbehaltlich der Deutungshoheit des Gerichtshofs – dem Europäischen Bürgerbeauftragten überlassen bleibt; in der Erwägung, dass der Bürgerbe
auftragte in seinem ersten Jahresbericht eine nicht erschöpfende Liste von
...[+++] Verhaltensweisen, die einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit darstellen, festgelegt hat;
D. overwegende dat de term "wanbeheer" noch in de verdragen, noch in het statuut van de ombudsman nader wordt omschreven, zodat deze taak toekomt aan de ombudsman, onverminderd de uitleggingsbevoegdheid van het Hof van Justitie; overwegende dat de ombudsman in zijn eerste jaarverslag een niet-uitputtende lijst heeft opgenomen van gedragingen die als wanbeheer kunnen worden beschouwd;