Unter Hinweis darauf, dass Andorra und die EU ein Kooperationsabkommen abgeschlossen haben, dass der Sozialausschuss des Europäischen Parlaments am 25. Januar ein Projekt über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Andorra und der EU beschlossen hat, dass Andorra ohne Zusammenarbeit mit der EU nicht existieren kann, dass die Bevölkerung Andor
ras mehrheitlich EU-Bürger sind und dass die übrigen Bürger des Landes, auch wenn sie andorranische Bürger oder Staatsangehörige anderer Länder sind, das Recht haben, nach europäischen demokratischen Gesetzen zu leben, sei an die Kommission die Frage gerichtet, welche Informationen ihr übe
...[+++]r das Rechtswesen in Andorra und insbesondere im Hinblick auf das Verhalten des Staatsanwalts Don Ricard Fiter vorliegen?Kan de Commissie, gezien het feit dat Andorra en de EU een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend, dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement op 25 januari een ontwerp heeft goedgekeurd inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen Andorra en de EU , d
at Andorra niet kan overleven zonder Europese samenwerking, dat de meerderheid van de bevol
king van Andorra EU -burger is, en dat de anderen, indien zij burgers van Andorra zijn of uit derde landen komen, het recht hebben te leven volgens democra
...[+++]tische Europese wetten, mededelen wat zij weet over de rechtspraak in Andorra en met name over het optreden van de openbare aanklager Don Ricard Fiter?