Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Bukarest
Bukarest — Ilfov
Bukarester Deklaration
Bukarester Donau-Deklaration
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Übereinkommen von Bukarest

Traduction de « bukarest habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bukarester Deklaration | Bukarester Donau-Deklaration | Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft

Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging






Übereinkommen von Bukarest | Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung

Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Verdrag van Boekarest


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ehemaliger Bürgermeister des 5. Bezirks von Bukarest habe ich mich stets darum bemüht, den Armen Hilfe zukommen zu lassen, insbesondere den Roma.

Als gewezen burgemeester van sector 5 van Boekarest heeft hulp aan arme mensen, in het bijzonder de Roma, altijd mijn aandacht gehad.


Als ehemaliger Bürgermeister des 5. Bezirks von Bukarest habe ich mich stets darum bemüht, den Armen Hilfe zukommen zu lassen, insbesondere den Roma.

Als gewezen burgemeester van sector 5 van Boekarest heeft hulp aan arme mensen, in het bijzonder de Roma, altijd mijn aandacht gehad.


Ich habe Mitte März Sofia und Anfang März Bukarest einen Besuch abgestattet.

Half maart heb ik een bezoek gebracht aan Sofia en begin maart aan Boekarest.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe in der vergangenen Woche an der Besuchsreise des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Rumänien nach Bukarest teilgenommen, und ich bin dem Präsidenten des Parlaments und vor allem auch unserem Vizepräsidenten, Herrn Podestà, sehr dankbar dafür, dass sie es unter außergewöhnlichen Umständen ermöglicht haben, die Abstimmung in dieser Woche durchzuführen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook deelgenomen aan het bezoek van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië aan Boekarest vorige week, en ik ben de Voorzitter van het Parlement en ook onze ondervoorzitter Podestà zeer dankbaar dat zij er, gezien de bijzondere omstandigheden, voor hebben gezorgd dat we deze week kunnen stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe Mitte März Sofia und Anfang März Bukarest einen Besuch abgestattet.

Half maart heb ik een bezoek gebracht aan Sofia en begin maart aan Boekarest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bukarest habe' ->

Date index: 2023-06-27
w