Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärischer Brenner
Brenner
Brenner mit Gebläse
Brenner mit halbautomatischer Steuerung
Brenner mit niedrigen NOx-Emissionen
Duplex-Brenner
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Halbautomatischer Brenner
NOx-armer Brenner
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Teilautomatischer Brenner
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de « brenner möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brenner mit halbautomatischer Steuerung | halbautomatischer Brenner | teilautomatischer Brenner

halfautomatische brander


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Brenner mit niedrigen NOx-Emissionen | NOx-armer Brenner

grijzevlambrander | lage-NOx-brander | low-NOx-brander










mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zugelassene Techniker darf so viele Messungen durchführen, wie ihm für die Feineinstellung des Brenners (sofern möglich) und damit der optimalen Brennereinstellung erforderlich und zweckmässig erscheint.

De erkende technicus kan overgaan tot zoveel maatregelen die hij nodig acht om de aanpassing van de brander (wanneer het mogelijk is) uit te voeren en om hem zo op optimale wijze te regelen.


(6) Beschließt ein Mitgliedstaat, den Preis für den Ankauf des Weins beim Erzeuger nach Maßgabe des Ertrags im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zu differenzieren, so muss eine Verlängerung der Frist für die Zahlung der Beihilfe an den Brenner möglich sein.

(6) In het geval dat een lidstaat besluit om in het kader van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie de aan de producent te betalen aankoopprijs voor de wijn te differentiëren volgens de opbrengst, moet een verlenging van de termijn voor de betaling van de steun aan de distilleerder mogelijk zijn.


(6) Beschließt ein Mitgliedstaat, den Preis für den Ankauf des Weins beim Erzeuger nach Maßgabe des Ertrags im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zu differenzieren, so muss eine Verlängerung der Frist für die Zahlung der Beihilfe an den Brenner möglich sein.

(6) In het geval dat een lidstaat besluit om in het kader van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie de aan de producent te betalen aankoopprijs voor de wijn te differentiëren volgens de opbrengst, moet een verlenging van de termijn voor de betaling van de steun aan de distilleerder mogelijk zijn.


10. begrüßt, dass die Schweizerische Eidgenossenschaft an ihrer Politik des Ausbaus des Eisenbahnnetzes in den Alpengebieten unter Beachtung der Intermodalität im Rahmen der Beziehungen zur Europäischen Union festhält, und verweist mit Besorgnis auf die Verzögerungen bei der Schaffung des transeuropäischen Eisenbahnnetzes durch die Alpen (Brenner, Turin-Lyon) und bei der Festlegung möglicher neuer Eisenbahnkorridore durch die Alpen (Aosta-Martigny), die zur Verringerung des Schwerverkehrs durch die Alpengebiete beitragen;

10. betuigt zijn instemming met het beleid van Zwitserland dat gericht is op de ontwikkeling van het spoorwegnet in de Alpen, waarbij rekening wordt gehouden met de intermodale opzet in het kader van de betrekkingen met de Europese Unie, en stelt met bezorgdheid vast dat er sprake is van achterstand bij de aanleg van het trans-Europese spoornet door de Alpen (Brenner, Turijn-Lyon) en bij het uitstippelen van eventuele nieuwe spoorlijnen in de Alpen (Aosta-Martigny), die bedoeld zijn om het drukke verkeer door de Alpen te ontlasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, ich bitte in diesem Zusammenhang nur zu überlegen, daß ein Hochgeschwindigkeitzug natürlich durch die Lärmbelastung überall dort ein großer Einschnitt ist, wo er nicht unter dem Berg liegt, und ich bitte die Frau Kommissarin zu bedenken: Warum soll es nicht mit einem Brenner Basistunnel – mit welchem auch immer – möglich sein, jenen Durchbruch zu erzielen, der das Problem zwischen München und Verona auf Dauer löst?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek allen in dit verband vooral te bedenken dat een supersnelle trein natuurlijk overal waar hij niet onder de berg doorrijdt, enorm veel lawaaioverlast zal veroorzaken. Ik verzoek verder mevrouw de commissaris met het volgende rekening te houden: waarom is het niet mogelijk met een basistunnel door de Brenner - of met welke tunnel dan ook - een duurzame oplossing te vinden voor het probleem tussen München en Verona?


w