Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche
Ergeben
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Sozioökonomische Trends in Ihrer Branche
Zu Resultaten führen

Vertaling van " branche ergeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben

Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen


Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen


Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen




sozioökonomische Trends in Ihrer Branche

sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegen der sozioökonomischen Vorteile, die sich aus kooperativen Systemen ergeben, unterstützt die Kommission die Anforderungen der Branche.

Gezien de sociaal-economische voordelen van coöperatieve systemen steunt de Commissie de industrie bij dit verzoek.


Um einen echten Binnenmarkt für Verbraucher bei Pauschalreisen und verbundenen Reiseleistungen zu schaffen, müssen die Rechte und Pflichten, die sich aus Pauschalreiseverträgen und verbundenen Reiseleistungen ergeben, so harmonisiert werden, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Branche gewährleistet ist.

Harmonisatie van de uit overeenkomsten met betrekking tot pakketreizen en met betrekking tot gekoppelde reisarrangementen voortvloeiende rechten en verplichtingen is noodzakelijk voor de totstandkoming van een echte interne markt voor de consument op dat gebied, met het juiste evenwicht tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van ondernemingen.


Um einen echten Binnenmarkt für Verbraucher bei Pauschal- und Bausteinreisen zu schaffen, müssen die Rechte und Pflichten, die sich aus Pauschalreiseverträgen und verbundenen Reisearrangements ergeben, so harmonisiert werden, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Branche gewährleistet ist.

Harmonisatie van de uit pakketovereenkomsten en gekoppelde reisarrangementen voortvloeiende rechten en plichten is noodzakelijk voor de totstandkoming van een echte interne markt voor de consument, met het juiste evenwicht tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en concurrentie in het bedrijfsleven.


Um einen echten Binnenmarkt für Verbraucher bei Pauschal- und Bausteinreisen zu schaffen, müssen die Rechte und Pflichten, die sich aus Pauschalreiseverträgen und verbundenen Reisearrangements ergeben, so harmonisiert werden, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Branche gewährleistet ist.

Harmonisatie van de uit pakketovereenkomsten en gekoppelde reisarrangementen voortvloeiende rechten en plichten is noodzakelijk voor de totstandkoming van een echte interne markt voor de consument, met het juiste evenwicht tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en concurrentie in het bedrijfsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese sozioökonomischen Nutzeffekte können in drei Hauptkategorien gegliedert werden: unmittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Wachstum des Raumfahrtmarktes ergeben, unmittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Wachstum des nachgelagerten Marktes für GNSS-basierte Anwendungen und Dienstleistungen ergeben, sowie mittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Entstehen neuer Anwendungen in anderen Bereichen oder dem Technologietransfer in andere Bereiche ergeben und in beiden Fällen neue Marktchancen in anderen Bereichen eröffnen, Produktivitätsgewinne in der gesamten Branche bewirken ...[+++]

Deze sociaaleconomische voordelen kunnen worden onderverdeeld in drie categorieën: rechtstreekse voordelen die voortvloeien uit de groei van de ruimtevaartmarkt, rechtstreekse voordelen die voortvloeien uit de groei van de downstreammarkt voor GNSS-toepassingen en –diensten en indirecte voordelen die voortvloeien uit de opkomst van nieuwe toepassingen in of technologieoverdracht naar andere sectoren, en die niet alleen leiden tot nieuwe marktkansen in andere sectoren en productiviteitsstijging in de industrie als geheel, maar ook tot publieke voordelen in de vorm van vermindering van de vervuiling of een grotere veiligheid en zekerheid.


Umfangreiche unmittelbare Einsparungen werden sich z. B. in den folgenden Branche ergeben: Chemie (175 Mio. Euro), Arzneimittel (50 Mio. Euro allein an Abgaben), Kraftfahrzeugteile, Maschinenbau, Schuhe, alkoholische Getränke (40 Mio. Euro), medizinische Geräte, Nichteisenmetalle, Eisen und Stahl, Leder und Pelze, Holz, Keramik und Glas.

Voorbeelden van bedrijfstakken die op onmiddellijke en belangrijke besparingen mogen rekenen, zijn o.a. chemische produkten (175 miljoen euro), geneesmiddelen (50 miljoen euro aan invoerrechten alleen), auto-onderdelen, industriële machines en werktuigen, schoenen, geestrijke dranken (40 miljoen), medische uitrustingsgoederen, non-ferrometalen, ijzer en staal, leer en bontwerk, hout, keramiek en glaswerk.


Die Koalition formierte sich nach einem Aufruf der Vizepräsidentin Kroes an die IKT-Branche, mehr zur Bewältigung der Herausforderungen zu tun, die sich aus den Online-Aktivitäten junger Europäer ergeben (SPEECH/11/703).

De coalitie is gevormd naar aanleiding van een oproep van vicevoorzitter Kroes aan de ICT-sector tot aanscherping van de maatregelen waarmee wordt ingespeeld op de uitdagingen die voortvloeien uit de onlineactiviteiten van Europese jongeren (SPEECH/11/703).


Mit den Empfehlungen von 1998 und 2006 zum Jugendschutz[1] sollten den Mitgliedstaaten und den Unternehmen der Branche die neuen Herausforderungen bewusst gemacht werden, die sich für den Schutz Minderjähriger in elektronischen Medien ergeben, insbesondere im Zusammenhang mit dem Aufkommen und der wachsenden Bedeutung von online erbrachten Diensten.

Het doel van de aanbevelingen van 1998 en 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen[1] was om de lidstaten en de bedrijfstak bewust te maken van de nieuwe uitdagingen rond de bescherming van minderjarigen in elektronische media, met name in verband met de opkomst en het toenemende belang van onlinediensten.


Wie Gespräche mit der Branche ergeben haben, gibt es Befürchtungen, dass die Befugnisse, die den nationalen Regulierungsbehörden mit dem neuen Rechtsrahmen übertragen werden, zu einer unzulässigen Regulierung im 3G-Bereich führen könnten.

Uit besprekingen met de industrie blijkt dat deze bezorgd is dat de bevoegdheden die de nationale regelgevers in het nieuwe regelgevingskader van de EU krijgen, zouden kunnen leiden tot een te strikte regelgeving inzake 3G.


44. Diese Hauptgrundsätze ergeben sich aus Sachzwängen - was die Kommission vordringlich tun muss, um die bestehenden rechtlichen Probleme zu beheben - und aus der Notwendigkeit, eine Vision für den Luftverkehr zu entwickeln, die die Stellung unserer Branche im globalen Markt stärkt und dem europäischen Verbraucher Vorteile bringt.

44. Deze basisprincipes worden ingegeven door noodzaak - de dringende behoefte aan maatregelen van de Gemeenschap om bestaande juridische problemen op te lossen - en de behoefte aan een visie op het luchtvervoer die de positie van de sector op de wereldmarkt versterkt en de Europese consumenten ten goede komt.




Anderen hebben gezocht naar : branche     resultate ergeben     resultate zeitigen     ergeben     sozioökonomische trends in ihrer branche     zu resultaten führen      branche ergeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' branche ergeben' ->

Date index: 2021-01-13
w