Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP
BIP in Volumen
BIP zu konstanten Preisen
BIP-Deflator
BIP-Preisdeflator
Bedrohungen an den Türen erkennen
Bruttoinlandsprodukt
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen
Für sich selbst sorgen
Reales BIP
Reales Bruttoinlandsprodukt
Sorgen

Traduction de « bip sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP | reales Bruttoinlandsprodukt

bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product


BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP

BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen








Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]

bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa muss seinen Einsatz erhöhen und Wachstumsstrategien verfolgen, um den wirtschaftlichen Wiederaufschwung voranzutreiben und seine Weltklasse im High-Tech-Bereich zu behaupten, seine Forschungsgelder effektiver einsetzen, damit brillante Ideen auch vermarktet werden und für Wachstum sorgen, dem BIP-Rückgang mit IKT-gestützten Produktivitätssteigerungen entgegenwirken, wenn die Zahl der Arbeitskräfte infolge des Renteneintritts der Babyboomer-Generation sinkt[12], neue, intelligentere und sauberere Technologien fördern, die Europa helfen, das Wachstum um den Faktor Vier zu steigern[13], und mit Hilfe der Vernetzung das Vertrauen in E ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een factor vier aan groei te bereiken[13], en netwerkmiddelen gebruiken o ...[+++]


Dieser langfristigen Zielsetzung stehen jedoch kurzfristige Sorgen im Hinblick auf BIP-Wachstum, Beschäftigung und Stabilität im Wege. Die daraus resultierende Verlangsamung des Reformtempos geht womöglich auf Kosten der längerfristigen Wirtschaftskraft.

Deze doelstellingen op langere termijn zijn gestuit op beslommeringen op kortere termijn over de groei van het bbp, werkgelegenheid en stabiliteit, die het hervormingstempo hebben doen afnemen, waardoor de gezondheid van de economie op langere termijn mogelijk in gevaar komt.


* für einen rigorosen Haushaltsvollzug zu sorgen und die für 2003 angekündigten Maßnahmen bzw. Ausgleichsmaßnahmen im Umfang von 1 % des BIP umzusetzen und der derzeitigen Lage eines übermäßigen Defizits bis spätestens 2004 abzuhelfen (Empfehlung 6) und

*te zorgen voor een strikte uitvoering van de begroting en de aangekondigde of compenserende maatregelen voor 2003 ten bedrage van 1 procent van het BBP uit te voeren en de huidige buitensporigtekortsituatie uiterlijk tegen 2004 te beëindigen (aanbeveling 6); en


* dafür zu sorgen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2003 wie geplant weiter gesenkt wird und dass das konjunkturbereinigte Defizit danach um jährlich mindestens 0,5 % des BIP verringert wird, um einen nahezu ausgeglichenen Haushalt zu erreichen (Empfehlung 1).

*ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2003 verder wordt teruggedrongen zoals gepland en dat het conjunctuurgezuiverde tekort vervolgens met ten minste 0,5 procent van het BBP per jaar wordt gereduceerd om een begrotingssituatie te bereiken die vrijwel in evenwicht is (aanbeveling 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine industriepolitische Strategie sollte dafür sorgen, dass die Rückkehr zum Wachstum gelingt und dass innerhalb eines Jahrzehnts in der EU ein Produktionsniveau erreicht wird, das sich dem Anteil Europas am weltweiten BIP stärker annähert.

Een industriële strategie moet opnieuw zorgen voor groei en bewerkstelligen dat het productieniveau van de EU over tien jaar dichter aanleunt bij haar aandeel in het mondiale bbp.


Europa muss seinen Einsatz erhöhen und Wachstumsstrategien verfolgen, um den wirtschaftlichen Wiederaufschwung voranzutreiben und seine Weltklasse im High-Tech-Bereich zu behaupten, seine Forschungsgelder effektiver einsetzen, damit brillante Ideen auch vermarktet werden und für Wachstum sorgen, dem BIP-Rückgang mit IKT-gestützten Produktivitätssteigerungen entgegenwirken, wenn die Zahl der Arbeitskräfte infolge des Renteneintritts der Babyboomer-Generation sinkt[12], neue, intelligentere und sauberere Technologien fördern, die Europa helfen, das Wachstum um den Faktor Vier zu steigern[13], und mit Hilfe der Vernetzung das Vertrauen in E ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een factor vier aan groei te bereiken[13], en netwerkmiddelen gebruiken o ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm bis 2003 für einen Rückgang der staatlichen Beihilfen im Verhältnis zum BIP sorgen müssen, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, die Beihilfen auf horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse umzulenken,

A. overwegende dat overeenkomstig de slotconclusies van de Europese Top van Stockholm de lidstaten is opgelegd om vóór eind 2003 het bewijs te leveren dat hun overheidssteun daalt in verhouding tot het BBP, waarbij de verplichting geldt om de steun te heroriënteren naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang,


* dafür zu sorgen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2003 wie geplant weiter gesenkt wird und dass das konjunkturbereinigte Defizit danach um jährlich mindestens 0,5 % des BIP verringert wird, um einen nahezu ausgeglichenen Haushalt zu erreichen (Empfehlung 1).

*ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2003 verder wordt teruggedrongen zoals gepland en dat het conjunctuurgezuiverde tekort vervolgens met ten minste 0,5 procent van het BBP per jaar wordt gereduceerd om een begrotingssituatie te bereiken die vrijwel in evenwicht is (aanbeveling 1).


* für einen rigorosen Haushaltsvollzug zu sorgen und die für 2003 angekündigten Maßnahmen bzw. Ausgleichsmaßnahmen im Umfang von 1 % des BIP umzusetzen und der derzeitigen Lage eines übermäßigen Defizits bis spätestens 2004 abzuhelfen (Empfehlung 6) und

*te zorgen voor een strikte uitvoering van de begroting en de aangekondigde of compenserende maatregelen voor 2003 ten bedrage van 1 procent van het BBP uit te voeren en de huidige buitensporigtekortsituatie uiterlijk tegen 2004 te beëindigen (aanbeveling 6); en


Die Haushaltspolitik sollte für die Einhaltung des Referenzwerts von 3 % des BIP für das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2002 und für die Gewährleistung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts bis 2004 sorgen.

Het begrotingsbeleid moet erop gericht zijn dat de referentiewaarde van 3 % van het BBP voor het overheidstekort van 2002 niet wordt overschreden en dat in 2004 een begroting wordt bereikt die nagenoeg in evenwicht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bip sorgen' ->

Date index: 2021-12-30
w