Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bau von Binnenschiffen
Befoerderung auf Binnenschiffen
Bescheinigung zum Führen von Binnenschiffen
Sicherungspfändung von See- und Binnenschiffen
Transport mit Binnenschiffen
Vollstreckungspfändung von See- und Binnenschiffen
Übereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen
Übereinkommen über die Eintragung von Binnenschiffen

Traduction de « binnenschiffen gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befoerderung auf Binnenschiffen | Transport mit Binnenschiffen

binnenscheepvaart | binnenvaarttransport | binnenvaartvervoer


Bau von Binnenschiffen

bouw van binnenwaterschepen | constructie van binnenwaterschepen


Übereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen

Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen


Übereinkommen über die Eintragung von Binnenschiffen

Overeenkomst inzake de inschrijving van binnenschepen


Bescheinigung zum Führen von Binnenschiffen

vaarbewijs voor het besturen van binnenvaartuigen


Sicherungspfändung von See- und Binnenschiffen

bewarend beslag op zeeschepen en binnenschepen


Vollstreckungspfändung von See- und Binnenschiffen

uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. SCHLIESST SICH dem Vorschlag der Kommission AN, die Kostenwirksamkeit etwaiger Maßnahmen zur Regulierung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC) beim Be- und Entladen von Schiffen im Vergleich zu den Maßnahmen, die gemäß der Richtlinie 94/63/EG (20. Dezember 1994) bereits für das Be- und Entladen von Binnenschiffen gelten, weiter zu evaluieren;

21. STEMT IN met het voorstel van de Commissie om de kostenefficiëntie van eventuele maatregelen voor het reguleren van VOS-emissies bij het laden van schepen verder te evalueren ten opzichte van maatregelen die reeds uit hoofde van Richtlijn 94/63/EG (20 december 1994) verplicht zijn voor het laden van binnenschepen;


(14) Diese Verordnung muss auch gelten, wenn die Personenbeförderung als Teil der Bahnreise oder aufgrund vorübergehender Änderungen mit anderen Verkehrsmitteln erfolgt, insbesondere mit See- oder Binnenschiffen.

(14) Het is belangrijk dat de regels van deze verordening zelfs van toepassing zijn wanneer, als onderdeel van de treinreis of tengevolge van tijdelijke veranderingen, het reizigersvervoer wordt verricht met andere modaliteiten, met name over zee of de binnenwateren.


(12) Die Bestimmungen dieser Verordnung müssen auch gelten, wenn die Personenbeförderung als Teil der Bahnreise oder aufgrund vorübergehender Änderungen mit anderen Verkehrsmitteln erfolgt, insbesondere mit See- oder Binnenschiffen.

(12) Het is belangrijk dat de regels van deze verordening zelfs van toepassing zijn wanneer, als onderdeel van de treinreis of tengevolge van tijdelijke veranderingen, het reizigersvervoer wordt verricht met andere modaliteiten, met name over zee of de binnenwateren.


(2) Die Vorschriften des Absatzes 1 gelten a) ab dem in Artikel 10 genannten Datum für neue Auslieferungslager zur Befuellung von Strassentankfahrzeugen, Eisenbahnkesselwagen und/oder Binnenschiffen;

2. Lid 1 is van toepassing a) met ingang van de in artikel 10 genoemde datum, voor nieuwe terminals voor het laden van tankwagens, tankwagon en/of schepen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' binnenschiffen gelten' ->

Date index: 2023-01-14
w