Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengewässer
Diplom einer Hebamme
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Privatwaffe
RIZA
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de « binnengewässer einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut für die Verwaltung der Binnengewässer und die Abwasserbehandlung | Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung | RIZA [Abbr.]

Rijksinstituut voor de Zuivering van Afvalwater | Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling | RIZA [Abbr.]




Verhaltenskodex bei unfallbedingter Verschmutzung grenzüberschreitender Binnengewässer

Gedragscode inzake accidentele verontreiniging van grensoverschrijdende binnenwateren






Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)sie stellen sicher, dass die örtliche Bevölkerung umfassend von den Möglichkeiten profitiert und die Chancen nutzt, die die Entwicklung des maritimen Bereichs, der Küsten und der Binnengewässer bietet, und unterstützen insbesondere kleine und schrumpfende Fischereihäfen dabei, ihr Meerespotenzial durch den Ausbau einer diversifizierten Infrastruktur voll auszuschöpfen.

b)de lokale gemeenschappen optimaal gebruikmaken en profijt trekken van de kansen waarmee de maritieme ontwikkeling, de ontwikkeling van de binnenwateren en de kustontwikkeling gepaard gaan, waarbij in het bijzonder ertoe moet worden bijgedragen dat kleine en noodlijdende vissershavens ten volle hun mariene potentieel benutten door een gediversifieerde infrastructuur te ontwikkelen.


Übergreifendes Ziel ist die Bewirtschaftung aquatischer Bioressourcen mit dem Ziel einer Maximierung des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nutzens der Meere, der offenen See und der Binnengewässer Europas.

Het algemene doel is levende aquatische hulpbronnen te beheren om de sociale en economische voordelen/opbrengsten van de oceanen, zeeën en binnenwateren van Europa te maximaliseren.


b)sie stellen sicher, dass die örtliche Bevölkerung umfassend von den Möglichkeiten profitiert und die Chancen nutzt, die die Entwicklung des maritimen Bereichs, der Küsten und der Binnengewässer bietet, und unterstützen insbesondere kleine und schrumpfende Fischereihäfen dabei, ihr Meerespotenzial durch den Ausbau einer diversifizierten Infrastruktur voll auszuschöpfen.

b)de lokale gemeenschappen optimaal gebruikmaken en profijt trekken van de kansen waarmee de maritieme ontwikkeling, de ontwikkeling van de binnenwateren en de kustontwikkeling gepaard gaan, waarbij in het bijzonder ertoe moet worden bijgedragen dat kleine en noodlijdende vissershavens ten volle hun mariene potentieel benutten door een gediversifieerde infrastructuur te ontwikkelen.


sie stellen sicher, dass die örtliche Bevölkerung umfassend von den Möglichkeiten profitiert und die Chancen nutzt, die die Entwicklung des maritimen Bereichs, der Küsten und der Binnengewässer bietet, und unterstützen insbesondere kleine und schrumpfende Fischereihäfen dabei, ihr Meerespotenzial durch den Ausbau einer diversifizierten Infrastruktur voll auszuschöpfen.

de lokale gemeenschappen optimaal gebruikmaken en profijt trekken van de kansen waarmee de maritieme ontwikkeling, de ontwikkeling van de binnenwateren en de kustontwikkeling gepaard gaan, waarbij in het bijzonder ertoe moet worden bijgedragen dat kleine en noodlijdende vissershavens ten volle hun mariene potentieel benutten door een gediversifieerde infrastructuur te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist die Bewirtschaftung, nachhaltige Nutzung und Erhaltung aquatischer Bioressourcen mit dem Ziel einer Maximierung des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nutzens der Meere, der offenen See und der Binnengewässer Europas bei gleichzeitigem Schutz der biologischen Vielfalt.

Het doel is levende aquatische hulpbronnen te beheren, duurzaam te exploiteren en te onderhouden om de sociale en economische voordelen/opbrengsten van de oceanen, zeeën en binnenwateren van Europa te maximaliseren, waarbij de biodiversiteit wordt beschermd.


Seit 2005 müssen nach EU-Recht in allen Gemeinden mit einem Einwohnergleichwert zwischen 10 000 und 15 000 die Abwässer einer Zweitbehandlung unterzogen werden. Das Gleiche gilt für Gemeinden von 2000 bis 10 000 Einwohnern, die in empfindliche Gebiete wie Binnengewässer und Ästuare einleiten.

Volgens EU-recht moest uiterlijk in 2005 zijn voorzien in de secundaire behandeling van alle afvalwater van agglomeraties met een inwonerequivalent van tussen 10 000 en 15 000, en van lozingen vanuit agglomeraties met 2 000 tot 10 000 inwoners in gevoelige gebieden zoals zoetwatergebieden en estuaria.


Seit 2005 müssen nach EU-Recht in allen Gemeinden mit einem Einwohnergleichwert zwischen 10 000 und 15 000 die Abwässer einer Zweitbehandlung unterzogen werden. Das Gleiche gilt für Gemeinden von 2000 bis 10 000 Einwohnern, die in Binnengewässer und Ästuare einleiten.

Volgens EU-recht moest uiterlijk in 2005 zijn voorzien in de secundaire behandeling van alle afvalwater van agglomeraties met een inwonerequivalent tussen 10 000 en 15 000 inwoners, en van lozingen van agglomeraties met 2 000 tot 10 000 inwoners in zoet water en estuaria.


Darüber hinaus mussten sie sicherstellen, dass das in die Kanalisation gelangte Wasser einer „Zweitbehandlung“ zur Schadstoffbeseitigung unterzogen wird, um zu verhindern, dass Schadstoffe ins Meer oder in Binnengewässer eingeleitet werden.

Zij moesten er ook voor zorgen dat het opgevangen water een "secundaire" behandeling ondergaat om het te zuiveren voordat het in zee of in zoet water wordt geloosd.


Außerdem mussten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass Wasser, das in die Sammelsysteme gelangt, einer „Zweitbehandlung“ zur Schadstoffbeseitigung unterzogen wird, bevor es ins Meer oder in Binnengewässer eingeleitet wird.

Voorts moeten de lidstaten ervoor zorgen dat het opgevangen water een secundaire behandeling ondergaat om het te zuiveren voordat het in zee of in zoetwateren wordt geloosd.


Spanien liegt mit einer geringfügigen Verbesserung bei den Küstengewässern (Konformitätsgrad von nunmehr 98,1 %) im EU-Trend, hat aber nach wie vor erhebliche Probleme mit der Qualität der Binnengewässer (Konformitätsgrad von lediglich 79,2 %).

Spanje, in navolging van de EU-trend, laat een kleine verbetering zien voor badzones aan de kust (conformiteitspercentage 98,1%), maar heeft nog steeds aanzienlijke problemen om de kwaliteit van de badzones in het binnenland te verbeteren (een conformiteitspercentage van slechts 79,2%).


w