Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bewirtschaftung ihrer fischereiressourcen geholfen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beschluss steht im Einklang mit dem internationalen Engagement der EU zur Sicherstellung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen innerhalb und außerhalb ihrer Hoheitsgebiete.

Deze beslissing past binnen de internationale verbintenis van de EU om te zorgen voor een duurzame exploitatie van de visbestanden in Europa en daarbuiten.


45. fordert im Hinblick auf die örtliche Bewirtschaftung Maßnahmen zur Gewährleistung der nationalen Souveränität in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten und ihrer Fischereiressourcen; ist der Auffassung, dass die 12-Meilen-Zone als Gebiet ausschließlichen Zugangs für die nationale Flotte des jeweiligen Mitgliedstaats beibehalten werden sollte; empfiehlt die Prüfung der Möglichkeit zur Ausweitung auf angrenzende Gebiete entsprechend den Festlandsockeln;

45. verzoekt om maatregelen om de soevereiniteit over de exclusieve economische zone van de lidstaten en hun visbestanden te waarborgen, zodat nabuurschapsbeheer mogelijk wordt; is van mening dat een 12-mijlszone moet worden gehandhaafd als zone met exclusieve toegang voor de nationale vloot van elke lidstaat, en stelt voor de mogelijkheid van uitbreiding naar aangrenzende gebieden langs de lijnen van het continentaal plat in overweging te nemen;


– (PT) Ich möchte zu Beginn meines Beitrags der Berichterstatterin Frau Attwooll Anerkennung zollen für ihr Engagement bei der Erstellung eines ausgewogenen Berichts zu grundsätzlichen Fragen wie die Souveränität der Mitgliedstaaten in der Bewirtschaftung ihrer Fischereiressourcen und die Schaffung von Rechten an privatem Eigentum für den Zugang zur Nutzung dieses öffentlichen Gutes.

– (PT) Ik wil beginnen met respect te betonen aan de toewijding van de rapporteur, mevrouw Attwooll, om een evenwichtig verslag op te stellen over een kwestie die even fundamenteel is als de soevereiniteit van de lidstaten bij het beheer van de hulpbronnen voor hun visserijen en het opzetten van particuliere eigendomsrechten voor toegang tot en exploitatie van dat openbaar bezit.


– (PT) Ich möchte zu Beginn meines Beitrags der Berichterstatterin Frau Attwooll Anerkennung zollen für ihr Engagement bei der Erstellung eines ausgewogenen Berichts zu grundsätzlichen Fragen wie die Souveränität der Mitgliedstaaten in der Bewirtschaftung ihrer Fischereiressourcen und die Schaffung von Rechten an privatem Eigentum für den Zugang zur Nutzung dieses öffentlichen Gutes.

– (PT) Ik wil beginnen met respect te betonen aan de toewijding van de rapporteur, mevrouw Attwooll, om een evenwichtig verslag op te stellen over een kwestie die even fundamenteel is als de soevereiniteit van de lidstaten bij het beheer van de hulpbronnen voor hun visserijen en het opzetten van particuliere eigendomsrechten voor toegang tot en exploitatie van dat openbaar bezit.


Wenn die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen tatsächlich Priorität für die EU hat, muss die Union nicht nur Maßnahmen im Mittelmeer befürworten, wie in diesem Bericht, sondern auch eine radikale Überarbeitung ihrer Fischereiabkommen mit Drittländern empfehlen und durchführen.

Als duurzame ontwikkeling van visserijbestanden werkelijk een prioriteit is voor de EU, moet zij niet alleen maatregelen treffen in de Middellandse Zee, maar ook een radicale herziening van de visserijovereenkomsten met derde landen aanbevelen en uitvoeren.


Wenn die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen tatsächlich Priorität für die EU hat, muss die Union nicht nur Maßnahmen im Mittelmeer befürworten, wie in diesem Bericht, sondern auch eine radikale Überarbeitung ihrer Fischereiabkommen mit Drittländern empfehlen und durchführen.

Als duurzame ontwikkeling van visserijbestanden werkelijk een prioriteit is voor de EU, moet zij niet alleen maatregelen treffen in de Middellandse Zee, maar ook een radicale herziening van de visserijovereenkomsten met derde landen aanbevelen en uitvoeren.


Seit ihrer Einrichtung mit der Danziger Konvention hat die Internationale Kommission für die Fischerei in der Ostsee (IBSFC) Maßnahmen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Ostsee festgelegt.

Sinds de oprichting bij het Verdrag van Gdansk heeft de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (International Baltic Sea Fisheries Commission, IBSFC) een reeks maatregelen vastgesteld voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden in de Oostzee.


Grund für diese weitreichende Beteiligung ist der Wunsch, aktiv an der Festlegung der Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der von den Fischern der Gemeinschaft genutzten Fischereiressourcen mitzuwirken, um sicherzustellen, daß zum einen den Interessen der Hochseefischereinationen ebenso Rechnung getragen wird wie denen der Küstenstaaten und daß zum anderen die Grundsätze und Konzepte in den regionalen Fischereiorganisationen unter ...[+++]

De bedoeling van dit beleid van intensieve deelneming is actief mee te werken aan de totstandkoming van maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de bestanden die door reders uit de Gemeenschap worden bevist, ten einde te garanderen, enerzijds, dat gelijkelijk rekening wordt gehouden met de belangen van de verre zeevisserijlanden en die van de kuststaten en, anderzijds, dat de in de verschillende regionale visserijorganisaties toegepaste beginselen coherent zijn, met inachtneming evenwel van de specifieke kenmerken van elke ...[+++]


Um den betreffenden Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Planung der Ausgaben für die Durchführung ihrer Pilotvorhaben entsprechend anzupassen, empfiehlt sich eine Anpassung des Zeitraums gemäß Artikel 2a Absatz 2 der Entscheidung 89/631/EWG des Rates vom 27. November 1989 über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten zur Gewährleistung der Einhaltung der gemeinschaftlichen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen (4) sowie der Frist für die Einreichung der Anträge ...[+++]

Overwegende dat de periode die is vastgesteld in artikel 2 bis, lid 2, van Beschikking 89/631/EEG van de Raad van 27 november 1989 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven van de Lid-Staten om de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden te doen naleven (4), alsmede de termijn voor indiening door de Lid-staten van de verzoeken om terugbetaling voor de uitvoering van bovengenoemde proefprojecten, dienen te worden aangepast, teneinde de betrokken Lid-Staten in staat te stellen de planning van de uitgaven voor de uitvoering van hun proefprojecten op deze verlenging af te ste ...[+++]


Darüber hinaus müsse man sich der Hochseeflotte, was die Größe der EG-Flotte angehe, annehmen. Mit den in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen würden Investitionen und der Transfer von technischem Know-How gefördert und Drittländern bei der Verbesserung der Bewirtschaftung ihrer Fischereiressourcen geholfen.

Hij beklemtoonde ook dat de volle-zeevloot dient te worden bevorderd wat betreft de omvang van de vloot van de EG en wees erop dat de bepalingen van de mededeling investeringen en de overdracht van technische kennis zouden bevorderen om derde landen bij te staan in de ontwikkeling van hun beheer van de visbestanden.


w