Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bewerkstelligung » (Allemand → Néerlandais) :

24. vertritt die Auffassung, dass öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) ein wirksames und kostengünstiges Mittel darstellen können, um bei bestimmten Investitionen – insbesondere Infrastrukturvorhaben – die Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zu erleichtern; stellt fest, dass es dafür unbedingt hoher Fachkompetenz bedarf, um eine sorgfältige Auswahl, Bewertung, Konzeption und langfristige Planung und Bewerkstelligung einer Finanzierung derartiger Projekte zu ermöglichen;

24. is van mening dat publiek-private partnerschappen (PPP’s) een doeltreffend en kostenefficiënt middel kunnen zijn om de samenwerking tussen de publieke en de particuliere sector voor bepaalde investeringen, met name in infrastructuurprojecten, te bevorderen; wijst erop dat de selectie, beoordeling, ontwikkeling en langetermijnplanning van en de totstandbrenging van financieringsregelingen voor dergelijke projecten een hoog niveau van expertise vereist;


24. vertritt die Auffassung, dass öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) ein wirksames und kostengünstiges Mittel darstellen können, um bei bestimmten Investitionen – insbesondere Infrastrukturvorhaben – die Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zu erleichtern; stellt fest, dass es dafür unbedingt hoher Fachkompetenz bedarf, um eine sorgfältige Auswahl, Bewertung, Konzeption und langfristige Planung und Bewerkstelligung einer Finanzierung derartiger Projekte zu ermöglichen;

24. is van mening dat publiek-private partnerschappen (PPP’s) een doeltreffend en kostenefficiënt middel kunnen zijn om de samenwerking tussen de publieke en de particuliere sector voor bepaalde investeringen, met name in infrastructuurprojecten, te bevorderen; wijst erop dat de selectie, beoordeling, ontwikkeling en langetermijnplanning van en de totstandbrenging van financieringsregelingen voor dergelijke projecten een hoog niveau van expertise vereist;


32. unterstützt vorbehaltlos andere internationale Partner bei der Bereitstellung von Hilfe und der notwendigen politischen Unterstützung für die Bewerkstelligung des Übergangs im Jemen;

32. steunt ten volle de andere internationale partners bij de verlening van assistentie en van de nodige politieke bijstand voor de verwezenlijking van de overgang in Jemen;


(4) Die derzeit vorhandenen Gemeinschaftsvorschriften reichen zur Bewerkstelligung dieses Ziels nicht aus.

(4) De thans bestaande communautaire wetgeving volstaat niet om deze doelstelling te bereiken.


Art. 62 - Die Ausstellung jeglicher Genehmigungen unterliegt der Bewerkstelligung des durch das vorliegende Kapitel vorgesehenen Systems zur Bewertung der Umweltverträglichkeit.

Art. 62. De afgifte van elke vergunning is onderworpen aan de tenuitvoerlegging van het in dit hoofdstuk bedoelde systeem voor de evaluatie van de milieueffecten van de projecten.


(7) Die Verpflichtung des Notifizierenden und die ergänzende Verpflichtung des Versandstaats zur Rücknahme der Abfälle oder zur Bewerkstelligung einer alternativen Verwertung oder Beseitigung enden, wenn der Empfänger die in Artikel 15 Buchstabe e) genannte Bescheinigung über die endgültige Beseitigung oder Verwertung ausgestellt hat.

7. De verplichting van de kennisgever en de subsidiaire verplichting van het land van verzending om de afvalstoffen terug te nemen of om in een alternatieve verwijdering of nuttige toepassing te voorzien, eindigt wanneer de ontvanger de in artikel 15 , onder e), bedoelde verklaring heeft afgegeven.


In der Erwägung, dass die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 zur Ausführung der Artikel 2, 12, 16 und 38 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung erwähnte Beihilferegelung am 1. Januar 2000 in Kraft tritt, und dass es notwendig ist, die Unternehmen, die sich ab diesem Datum mit der Bewerkstelligung eines Investitionsprogramms befasst haben, unverzüglich zu unterstützen,

Overwegende dat de steunregeling bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 houdende uitvoering van artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie ingaat op 1 januari 2000 en dat de ondernemingen die met de realisatie van een investeringsprogramma zijn begonnen, vanaf die datum moeten worden gesteund,


Unbeschadet der Anwendung des Artikels 15ter und sofern es keine besonderen vertraglichen Bestimmungen gibt oder ausser für das Unternehmen, in dessen Fall ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorherig festgestellt worden ist, dem bei dem Antrag auf Auszahlung der ersten Tranche der Prämie kein Ende gesetzt worden ist, kann das Unternehmen die Auszahlung der Hälfte der Prämie auf der Grundlage eines Attests beantragen, das entweder durch ein Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren oder durch ein Mitglied des Instituts der Buchsachverständiger als ehrlich und richtig bescheinigt wird und das die Bewerkstelligung und die Auszahlung ...[+++]

Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behoudens bijzondere contractuele beschikkingen of voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de eerste tranche van de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma meer dan BEF 10 miljoen bedraagt en indien de verwezenlijking hiervan over meer dan één jaar loopt, om de uitkering van de helft van de premie verzoeken op grond van een attest dat door een lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren of van het Instituut der Accoun ...[+++]


« Art. 15 - § 1. Unbeschadet der Anwendung des Artikels 15ter und ausser für das Unternehmen, in dessen Fall ein Verstoss gegen die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen vorherig festgestellt worden ist, dem bei dem Antrag auf Auszahlung der ersten Tranche der Prämie kein Ende gesetzt worden ist, kann das Unternehmen die Auszahlung der Prämie nach Bewerkstelligung und Auszahlung der Gesamtheit des Investitionsprogramms beantragen, wenn das angenommene Investitionsprogramm sich auf höchstens BEF 10 Millionen beläuft oder wenn dessen Durchführungsdauer weniger als ein Jahr beträgt.

« Art. 15. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behalve voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma maximum BEF 10 miljoen BEF bedraagt of indien de verwezenlijking over minder dan één jaar loopt, om de uitkering van de premie verzoeken na verwezenlijking en betaling van het volledige investeringsprogramma.


In der Erwägung, dass es notwendig ist, eine dreimonatige Frist für die Bewerkstelligung der vorliegenden Massnahme zu gewähren, damit keine Benachteiligung der Unternehmen entsteht, die ein Investitionsprogramm bereits gestartet haben, das keine Notifizierung der Berücksichtigung der Investitionen erfordert, und aufgrund der Notwendigkeit, die K.M.U. unverzüglich über das neue Notifizierungsverfahren bezüglich der Einreichung eines Antrags auf Investitionsprämie zu informieren;

Overwegende dat een termijn van drie maanden verleend moet worden voor de uitvoering van deze maatregel om de bedrijven niet te benadelen die een investeringsprogramma reeds hebben aangevat waarvoor een mededeling dat de investeringen in aanmerking worden genomen, niet vereist is, en overwegende dat de K.M.O'. s onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de nieuwe mededelingsprocedure voor het indienen van een aanvraag om een investeringspremie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewerkstelligung' ->

Date index: 2023-11-10
w