Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über allgemeine Entwicklungen
Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität
Dienst für Funktionelle Entwicklungen
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen
ökonomische Entwicklungen voraussagen

Vertaling van " beunruhigenden entwicklungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ökonomische Entwicklungen voraussagen | wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen

economische trends voorspellen


Dienst für Funktionelle Entwicklungen

Dienst van de Functionele Ontwikkelingen


Europäische Agentur für Entwicklungen in der sonderpädagogischen Förderung | Europäische Agentur für sonderpädagogische Förderung und inklusive Bildung

Europees Agentschap Ontwikkeling van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften


Bericht über allgemeine Entwicklungen

indicatorrapport


Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität

rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infolge der beunruhigenden Entwicklungen in der Ukraine hat die Kommission eine weitere Soforthilfe in Form von Darlehen bis zu 1 Mrd. EUR vorgeschlagen, die das bereits bestehende Makrofinanzhilfeprogramm (Darlehen bis zu 610 Mio. EUR) ergänzt.

Naar aanleiding van de ingrijpende gebeurtenissen in Oekraïne heeft de Commissie een aanvullende MFB-noodoperatie voorgesteld voor een bedrag van maximaal 1 miljard EUR aan leningen, dat bovenop het al bestaande MFB-programma van 610 miljoen EUR aan leningen zou moeten komen.


4. verurteilt in allen Fällen Verletzungen der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten sowie das Ausbleiben einer Reaktion des Rates auf diese beunruhigenden Entwicklungen, insbesondere in Ungarn; fordert den Rat der Europäischen Union und den Europäischen Rat mit Nachdruck auf, die Lage in Ungarn möglichst bald zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen zu verabschieden;

4. veroordeelt alle schendingen van de grondrechten door lidstaten, alsook het ontbreken van een reactie van de Raad op deze verontrustende ontwikkelingen, met name in Hongarije; dringt er bij de Raad en de Europese Raad op aan om zo spoedig mogelijk een debat te houden over de situatie in Hongarije en hierover conclusies aan te nemen;


Infolge der beunruhigenden Entwicklungen in der Ukraine hat die Kommission eine weitere Soforthilfe in Form von Darlehen bis zu 1 Mrd. EUR vorgeschlagen, die das bereits bestehende Makrofinanzhilfeprogramm (Darlehen bis zu 610 Mio. EUR) ergänzt.

Naar aanleiding van de ingrijpende gebeurtenissen in Oekraïne heeft de Commissie een aanvullende MFB-noodoperatie voorgesteld voor een bedrag van maximaal 1 miljard EUR aan leningen, dat bovenop het al bestaande MFB-programma van 610 miljoen EUR aan leningen zou moeten komen.


Vor dem Hintergrund der beunruhigenden Entwicklungen, die sich 2011 in der Region – insbesondere hinsichtlich der Siedlungen – vollzogen haben, bekräftigt die EU ihr Enga­gement für eine Zweistaatenlösung: Die Legitimität des Staates Israel und das Recht der Palästinenser auf einen eigenen Staat dürfen niemals in Frage gestellt werden.

Gezien de zorgwekkende ontwikkelingen op het terrein in 2011, met name waar het gaat om de nederzettingen, herhaalt de EU dat zij streeft naar een tweestatenoplossing: de legitimiteit van de Staat Israël en het recht van de Palestijnen om een eigen staat tot stand te brengen, mogen nooit in twijfel worden getrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Meinungsfreiheit in den Medien hat es eine Reihe von beunruhigenden Entwicklungen gegeben.

Wat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid betreft, hebben zich zorgwekkende ontwikkelingen voorgedaan.


"Die jüngsten Entwicklungen bei den Verhandlungen haben zu einem beunruhigenden Szenario geführt, nicht nur für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, sondern auch für eine Reihe von Mitgliedstaaten, deren Investitionen in starkem Maße von EU-Finanzierung abhängig sind", sagte Bresso mit Verweis auf die aktualisierten Zahlen, die die Kommission im Juli vorlegte und die zu Kürzungen von mehr als 5,5 Milliarden Euro bei den Mitteln für die Kohäsionspolitik führen könnten.

“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.


– (FR) Herr Präsident, die beunruhigenden Entwicklungen in Bezug auf die politische Situation und Sicherheit in Guinea erfordern eine harte Reaktion der Europäischen Union.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de verontrustende ontwikkelingen in de politieke en veiligheidssituatie van Guinee vragen om een krachtige reactie van de Europese Unie.


– (EN) Herr Präsident! Während der Urlaubspause gab es eine Reihe von äußerst beunruhigenden Entwicklungen in Pakistan, nicht zuletzt die Ermordung von Benazir Bhutto.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het vakantiereces hebben we een aantal zorgwekkende ontwikkelingen in Pakistan gezien, waaronder niet in het minst uiteraard de moord op Benazir Bhutto.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den beunruhigenden Entwicklungen in Bezug auf die Menschenrechte in Iran, insbesondere zum Fall von Abdolfattah Soltani und den zehn Hinrichtungen im Evin-Gefängnis vom 19. April

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de zorgwekkende ontwikkeling van de mensenrechtensituatie in Iran, met name de situatie van de heer Abdolfattah Soltani en de tien executies in de gevangenis van Evin op 19 april 2006


Sollte die Finanzielle Vorausschau nicht bis zum Frühjahr nächsten Jahres angenommen werden, könnte der gekürzte Haushaltsplan für 2006 als Grundlage für künftige Haushaltspläne dienen, und die beunruhigenden Entwicklungen, die ich soeben erwähnte, könnten sich über viele Jahre fortsetzen.

Indien de financiële vooruitzichten niet worden aangenomen vóór het voorjaar van 2006, dan zou de uitgeholde begroting voor 2006 wel eens een voorproefje kunnen zijn van wat ons te wachten staat bij volgende begrotingen en de reeds genoemde zorgwekkende ontwikkelingen zouden wel eens kunnen blijven voortduren in de komende jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beunruhigenden entwicklungen' ->

Date index: 2021-02-05
w