Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Bedienungsfreier Betrieb
Betrieb einer Kreditgenossenschaft leiten
Das Restaurant für den Betrieb vorbereiten
Das Restaurant für den Service vorbereiten
Den Betrieb der Gaststätte vorbereiten
Den Gaststättenbetrieb vorbereiten
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
Landwirtschaftliche Abfindung
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Stickoxidemissionen im realen Betrieb
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Unbedienter Betrieb
Unbemannter Betrieb
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Vertaling van " betrieb beachtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


bedienungsfreier Betrieb | unbedienter Betrieb | unbemannter Betrieb

onbediende werking


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten

het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden


Betrieb einer Kreditgenossenschaft leiten

operaties van kredietunies overzien | operaties van kredietverenigingen overzien | operaties van kredietunies beheren | operaties van kredietverenigingen beheren


Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft

Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40 - Der Landwirt beachtet die regionalen Rechtsvorschriften im Hinblick auf 1° die vorschriftsmäßigen landwirtschaftlichen Betriebe hinsichtlich der landwirtschaftlichen Haustierhaltung; 2° das Nichtauftreten eindeutiger Anzeichen der Tiervernachlässigung bei landwirtschaftlichen Haustieren; 3° die vorschriftsmäßigen landwirtschaftlichen Betriebe hinsichtlich der Kälberhaltung; 4° das Nichtauftreten eindeutiger Anzeichen der Tiervernachlässigung bei Kälbern; 5° die vorschriftsmäßigen landwirtschaftlichen Betriebe hinsichtlic ...[+++]

Art. 40. De landbouwer houdt zich aan de gewestelijke wetgeving inzaake : 1° bedrijven in overeenstemming met de voorschriften i.v.m. de teelt van landbouwhuisdieren; 2° afwezigheid van duidelijke symptomen van dierverwaarlozing bij de landbouwhuisdieren; 3° bedrijven in overeenstemming met de voorschriften i.v.m. het houden van kalveren; 4° afwezigheid van duidelijke symptomen van dierverwaarlozing bij de kalveren; 5° bedrijven in overeenstemming met de voorschriften i.v.m. het houden van varkens; 6° afwezigheid van duidelijke symptomen van dierverwaarlozing bij de varkens.


In dem gleichlautenden Gutachten werden die spezifischen Bedingungen festgelegt, die angesichts der Umweltsituation der betroffenen Parzelle oder des Betriebs bestimmt werden und die der Landwirt beachtet.

Het eensluidend advies bepaalt de specifieke voorwaarden waaraan de landbouw moet voldoen t.o.v. de milieutoestand van het betrokken perceel of van het bedrijf.


Bei der Entwicklung, dem Betrieb, der Benutzerfreundlichkeit und der Pflege der Plattform werden die Grundsätze von „Privacy by Design” (Berücksichtigung des Schutzes der Privatsphäre bereits bei der Planung) sowie nach Möglichkeit des universellen Designs (von allen einsetzbar, einschließlich schutzbedürftiger Personen, ohne dass eine Sonderanpassung vonnöten wäre) beachtet.

De ontwikkeling, het functioneren, de gebruikersvriendelijkheid en de instandhouding van het platform zijn in overeenstemming met de beginselen van "privacy by design"(ingebouwde privacy) en voor zover mogelijk van universele vormgeving (door iedereen te gebruiken, kwetsbare personen inbegrepen, zonder dat er bijzondere aanpassingen nodig zijn).


38. vertritt die Auffassung, dass bei diesen Maßnahmen die Interessen und Prioritäten der Entwicklungsländer beachtet werden müssen- wobei das Wissen der Menschen vor Ort einbezogen wird - sowie die Süd-Süd-Zusammenarbeit ausgebaut und die Rolle kleiner und mittlerer landwirtschaftlicher Betriebe gestärkt werden müssen, wobei Rücksicht auf die Natur und das ökologische Gleichgewicht genommen wird;

38. is van oordeel dat deze maatregelen de belangen en prioriteiten van ontwikkelingslanden, met inbegrip van lokale kennis, moeten eerbiedigen, de Zuid-Zuid-samenwerking en de rol van landbouw op kleine en middelgrote schaal moeten verbeteren – voldoende rekening houdend met het milieu en ecologisch evenwicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes sollte verstärkt werden, und diese muss auch dafür sorgen, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert sowie einheimische, nachhaltig betriebene handwerkliche Fischereien und die entsprechenden verarbeitenden Betriebe aufgebaut und die Umwelt- und Gesundheitsnormen beachtet werden.

(e) het plaatselijke bestuur moet meer verantwoordingsplicht krijgen en daarnaast zorgen voor betere levensomstandigheden voor lokale vissers en voor de ontwikkeling van lokale, duurzame ambachtelijke visserij en visverwerkende industrieën alsook voor naleving van de milieu- en gezondheidsnormen;


(f) Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes sollte verstärkt werden, damit diese dafür sorgt, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert und einheimische, nachhaltig betriebene handwerkliche Fischereien und die entsprechenden verarbeitenden Betriebe aufgebaut sowie die Gesundheits- und Umweltnormen beachtet werden.

(f) het plaatselijke bestuur moet meer verantwoordelijkheid krijgen, opdat het enerzijds kan zorgen voor betere levensomstandigheden voor lokale vissers en voor de ontwikkeling van een lokale, duurzame ambachtelijke visserij en visverwerkende industrie, en anderzijds de overeenstemming met de gezondheids- en milieuvoorschriften kan waarborgen;


(d) Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes sollte verstärkt werden, und diese muss auch dafür sorgen, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert sowie einheimische, nachhaltig betriebene handwerkliche Fischereien und die entsprechenden verarbeitenden Betriebe aufgebaut werden und die Umweltnormen beachtet werden.

(d) het plaatselijke bestuur moet meer verantwoordelijkheid krijgen en daarnaast zorgen voor betere levensomstandigheden voor lokale vissers en voor de ontwikkeling van lokale, duurzame ambachtelijke visserij en visverwerkende industrieën alsook voor inachtneming van de milieunormen;


(4) Bei der Aufstellung und Umsetzung des Präventionsplans und des Notfallplans auf nationaler und/oder regionaler Ebene berücksichtigt die zuständige Behörde jederzeit in angemessenem Umfang den sicheren Betrieb des Gasnetzes und beachtet und führt in diesen Plänen die technischen Beschränkungen auf, durch die der Betrieb des Netzes beeinflusst wird, einschließlich der technischen Gründe und der Sicherheitsgründe, die zu einer Reduzierung der Lastflüsse in Notfällen führen können.

4. Bij de opstelling van het preventieve actieplan en het noodplan op nationaal en/of regionaal niveau houdt de bevoegde instantie naar behoren rekening met de noodzaak van een voortdurend veilige exploitatie van het gassysteem, en zet zij in die plannen de technische beperkingen die het functioneren van het gassysteem beïnvloeden uiteen, waarbij zij onder meer vermeldt welke technische en veiligheidsredenen kunnen leiden tot beperking van de gasstromen in een noodsituatie.


‚Normaler Betrieb‘: die Verwendung der Zugmaschine für den vom Hersteller vorgesehenen Zweck durch eine Person, die mit den Eigenheiten der Zugmaschine vertraut ist und die die vom Hersteller in der Betriebsanleitung und an der Zugmaschine selbst gegebenen Hinweise für Betrieb, Wartung und Arbeitssicherheit beachtet.

Onder „normaal gebruik” wordt verstaan het gebruik van de trekker voor het door de fabrikant beoogde doel door een bestuurder die de eigenschappen van de trekker kent, overeenkomstig de gebruiks-, onderhouds- en veiligheidsaanwijzingen die de fabrikant in de gebruikershandleiding en op de trekker heeft vermeld.


Art. 58 - § 1. Im Falle eines Betriebs der Klasse 1 oder der Klasse 2 beachtet der Betreiber eines Betriebs die allgemeinen, sektoralen und besonderen Betriebsbedingungen oder, im Falle eines Betriebs der Klasse 3, die allgemeinen, sektoralen und auf seinen Betrieb anwendbaren integralen Bedingungen und die eventuell von der zuständigen Behörde auf der Grundlage des Artikels 14, § 5 vorgeschriebenen zusätzlichen Bedingungen.

Art. 58. § 1. De exploitant van een inrichting van klasse 1 of 2 moet voldoen aan de algemene, sectorale en specifieke normen of, in het geval van een inrichting van klasse 3, aan de algemene, sectorale en specifieke normen die van toepassing zijn op zijn inrichting en aan de aanvullende normen die de bevoegde overheid eventueel heeft voorgeschreven op grond van artikel 14, § 5.


w