Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beteiligten unternehmen mitgeteilten bedenken " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof hebt hervor, dass sich die Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit durch die Kommission im Rahmen der Annahme von Verpflichtungszusagen der Unternehmen auf die Prüfung beschränkt, ob die fraglichen Verpflichtungszusagen die von ihr festgestellten und den beteiligten Unternehmen mitgeteilten Bedenken ausräumen.

Het Hof benadrukt dat in de context van de aanvaarding van toezeggingen van ondernemingen, de eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel gebiedt dat de Commissie enkel verifieert of deze toezeggingen tegemoetkomen aan de problemen die zij heeft vastgesteld en die zij aan de ondernemingen te kennen heeft gegeven.


Um diese Bedenken auszuräumen, boten die beteiligten Unternehmen an, die INEOS-S-PVC-Werke in Wilhelmshaven, Mazingarbe und Beek Geleen zusammen mit der vorgelagerten Chlor- und Ethylendichlorid („EDC“)-Produktion in Tessenderlo und Runcorn zu veräußern.

Om die bezwaren weg te nemen, hebben de bedrijven aangeboden om s-PVC-fabrieken van INEOS in Wilhelmshaven, Mazingarbe en Geleen (Beek) af te stoten, samen met upstream productieactiva voor chlorine en ethyleendichloride (EDC) in Tessenderlo en Runcorn.


Die beteiligten Unternehmen boten Verpflichtungen an, um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen.

De partijen hebben toezeggingen gedaan die de mededingingsbezwaren van de Commissie moeten wegnemen.


(2) Entscheidungen nach Artikel 8 Absatz 1 oder 2 über angemeldete Zusammenschlüsse sind zu erlassen, sobald offenkundig ist, dass die ernsthaften Bedenken im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe c) - insbesondere durch von den beteiligten Unternehmen vorgenommene Änderungen - ausgeräumt sind, spätestens jedoch vor Ablauf der nach Absatz 3 festgesetzten Frist.

2. Beschikkingen op grond van artikel 8, lid 1 of lid 2, met betrekking tot aangemelde concentraties moeten gegeven worden zodra de in artikel 6, lid 1, onder c), genoemde ernstige twijfel blijkt te zijn weggenomen, met name doordat de betrokken ondernemingen wijzigingen hebben aangebracht, en uiterlijk binnen de in lid 3 gestelde termijn.


(2) Stellt die Kommission fest, dass der angemeldete Zusammenschluss nach Änderungen durch die beteiligten Unternehmen keinen Anlass mehr zu ernsthaften Bedenken im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe c) gibt, so erklärt sie gemäß Absatz 1 Buchstabe b) den Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt.

2. Indien de Commissie constateert dat er, gelet op de door de betrokken ondernemingen aangebrachte wijzigingen, niet langer ernstige twijfel in de zin van lid 1, onder c), bestaat ten aanzien van een aangemelde concentratie, verklaart zij de concentratie overeenkomstig lid 1, onder b), verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


(1) Beabsichtigt die Kommission, eine Entscheidung zur Abstellung einer Zuwiderhandlung zu erlassen, und bieten die beteiligten Unternehmen an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die ihnen von der Kommission nach ihrer vorläufigen Beurteilung mitgeteilten Bedenken auszuräumen, so kann die Kommission diese Verpflichtungszusagen im Wege einer Entscheidung für bindend für die Unternehmen erklären.

1. Wanneer de Commissie voornemens is een beschikking tot beëindiging van een inbreuk te geven, en de betrokken ondernemingen toezeggingen doen om aan de bezorgdheden tegemoet te komen die de Commissie hun in haar voorlopige beoordeling te kennen heeft gegeven, kan de Commissie ten aanzien van deze ondernemingen bij beschikking die toezeggingen een verbindend karakter verlenen.


1998 teilte die Kommission den drei Unternehmen mit, dass sie wegen der drohenden erheblichen Reduzierung des Wettbewerbs auf vier Atlantikstrecken, auf denen die beteiligten Unternehmen gemeinsam auf Marktanteile zwischen 56% und 95% kamen, ernste Bedenken gegen die Allianz hegte.

In 1998 deelde de Commissie de drie partners mee dat zij zich ernstig zorgen maakte omdat de Star-alliantie de concurrentie op vier transatlantische routes sterk zou beperken; op deze routes hadden de partners immers een gecombineerd marktaandeel van tussen 56 en 95%.


Um auch die Bedenken auf dem Markt für Gemüseinsektizide zu zerstreuen, werden die beteiligten Unternehmen auch ihr auf der aktiven Substanz Pirimicarb beruhendes Geschäft veräußern.

Teneinde de nog bestaande bezwaren op de markt van insectenverdelgingsmiddelen voor groenten weg te nemen, zullen de partijen eveneens hun op het actieve bestanddeel pirimicarb gebaseerde activiteiten afstoten.


nach Aufforderung der beteiligten Unternehmen zur Stellungnahme zu den von der Kommission mitgeteilten Beschwerdepunkten,

Na de betrokken ondernemingen in de gelegenheid te hebben gesteld hun standpunt ten aanzien van de punten van bezwaar van de Commissie kenbaar te maken,


fällt der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung und gibt er Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt, so trifft sie die Entscheidung, das Verfahren zu eröffnen, und kann nach Änderungen durch die beteiligten Unternehmen den Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklären.

indien de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt en er ernstige twijfel bestaat over haar verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt, beslist zij de procedure in te leiden, en kan zij, nadat de betrokken ondernemingen wijzigingen hebben aangebracht, de concentratie verenigbaar verklaren met de gemeenschappelijke markt.


w