Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bestände aufgestellt werden müssten " (Duits → Nederlands) :

Sie betonte, dass Pläne zur Erholung der Bestände aufgestellt werden müssten, und erklärte, dass ihr Land im einzelstaatlichen Rahmen entsprechende Maßnahmen in die Wege geleitet habe, und zwar vor allem durch die Einführung von Netzen mit breiteren Maschen, von Trawlern für einen selektiven Fischfang und von reglementierten Fangzeiten, um die Erneuerung der Arten zu schützen.

Zij onderstreepte de noodzaak van een herstelplan voor deze bestanden en merkte op dat Zweden nationale maatregelen in die zin heeft genomen, met name door de invoering van netten met grotere mazen, voor selectieve visserij uitgeruste trawlers en gereglementeerde vangstperiodes om de vernieuwing van de soorten te beschermen


Als Erstes müssten Pläne für Gruppen von Beständen aufgestellt werden, die gemeinsam befischt werden, wobei auch Parameter für den Fischereiaufwand festgelegt werden müssten (damit würden mehrjährige TACs möglich) sowie erforderlichenfalls neue technische Maßnahmen.

In de eerste plaats moeten plannen worden opgesteld voor groepen visbestanden die samen worden bevist, waarbij de parameters voor de visserij-inspanning worden vastgesteld (zodat meerjarige TAC's mogelijk worden) alsook eventueel nieuwe technische maatregelen.


(5) In Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 wird unter anderem vorgeschrieben, dass die Wiederauffüllungspläne (i) nach dem Vorsorgeansatz aufgestellt werden, (ii) sicherstellen, dass die Bestände nachhaltig genutzt werden und dass die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt auf einem nachhaltigen Niveau gehalten werden, und (iii) sich über mehrere Jahre erstrecken und den Zeitrahmen enthalten, innerhalb dessen die gesteckten Ziele erreicht werden ...[+++]

(5) Artikel 5, lid 3 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vergt onder meer dat de herstelplannen (i) worden opgesteld op basis van de voorzorgsaanpak van het visserijbeheer, (ii) waarborgen dat de bestanden duurzaam worden geëxploiteerd en dat de gevolgen van de visserijactiviteiten voor mariene ecosystemen op duurzame niveaus worden gehouden, en (iii) meerdere jaren omspannen en het verwachte tijdsbestek vermelden waarbinnen de vastgestelde streefniveaus worde ...[+++]


Die bei der Anwendung der SAVE-Richtlinie gesammelte Erfahrung hat gezeigt, dass rein auf freiwilliger Grundlage erfolgende Maßnahmen eindeutig unzureichend sind und dass daher verbindliche Normen aufgestellt werdenssten.

Uit de ervaring die is opgedaan bij de uitvoering van de SAVE-richtlijn blijkt dat maatregelen op strikt vrijwillige basis duidelijk onvoldoende zijn en dat derhalve bindende normen moeten worden vastgesteld.


G. in Erwägung der Notmaßnahmen, die dieses Jahr in Bezug auf den Kabeljau der Nordsee und der schottischen Gewässer sowie die nördlichen Seehecht-Bestände getroffen werden mussten, die ein Scheitern der in der Europäischen Union geltenden Maßnahmen zur rationellen Bewirtschaftung der Fischbestände deutlich machen,

G. overwegende dat de noodmaatregelen die dit jaar dienden te worden getroffen ter bescherming van de kabeljauw in de Noordzee en de Schotse zone, en van de noordelijke heekbestanden, de mislukking van de in de EU toegepaste maatregelen voor een rationeel beheer van de visbestanden aantonen,


G. in Erwägung der Notmaßnahmen, die dieses Jahr in Bezug auf den Kabeljau der Nordsee und der schottischen Gewässer sowie die nördlichen Seehecht-Bestände getroffen werden mussten, die ein Scheitern der in der Europäischen Union geltenden Maßnahmen zur rationellen Bewirtschaftung der Fischbestände deutlich machen,

G. overwegende dat de noodmaatregelen die dit jaar dienden te worden getroffen ter bescherming van de kabeljauw in de Noordzee en de Schotse zone, en van de noordelijke heekbestanden, de mislukking van de in de EU toegepaste maatregelen voor een rationeel beheer van de visbestanden aantonen,


Die EU würde dann vor einem sehr viel ernsterem Problem stehen, und noch größere Schwierigkeiten haben, die Fangkapazitäten ihrer gewachsenen Flotte auf die immer weiter zurückgehenden Bestände abzustimmen. Dann müssten sehr viel radikalere Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands ergriffen werden, besonders für die bis dahin wahrscheinlich zusammengebrochenen Bestände. Wird vor Jahresende keine Einigung über die GFP-Reform erzielt, so versiegen die FIAF-Zuschüsse für die Erneuerung der Fangflotte automatisch, weil das vierte ...[+++]

De EU zou zich in dat geval geconfronteerd zien met een nog ernstiger probleem en nog grotere moeilijkheden ondervinden om de vangstcapaciteit van een uitdijende vloot in overeenstemming te brengen met het voortdurend afnemende productiepotentieel van de slinkende visserijhulpbronnen. Dit zou dan drastischere beperkende maatregelen onvermijdelijk maken, in het bijzonder voor de bestanden die tegen die tijd ingestort zouden zijn. Als er tegen het einde van het jaar geen overeenstemming is over de GVB-hervorming, wordt de FIOV-steun voor de vernieuwing van de vloot automatisch stopgezet aangezien h ...[+++]


Dieses Argument entbehre nach Auffassung der Flämischen Regierung einer faktischen Grundlage; mit den angefochtenen Bestimmungen würden keine Dokumente aufgestellt, sondern die Weise geregelt, in der diese Dokumente aufgestellt werden müssten, insbesondere was die Sprache betreffe.

Dat argument mist naar de mening van de Vlaamse Regering feitelijke grondslag : met de bestreden bepalingen worden geen documenten opgesteld, maar wordt de wijze geregeld waarop die documenten moeten worden opgesteld, in het bijzonder wat de taal betreft.


So werden mehrjährige Bewirtschaftungspläne aufgestellt, die sich auf die jüngsten wissenschaftlichen Empfehlungen stützen und gewährleisten, dass in den Meeren genügend Fische erhalten bleiben, um die Bestände wieder aufzufüllen.

Op basis van de meest recente wetenschappelijke adviezen zullen meerjarige beheersplannen worden opgesteld die moeten garanderen dat er voldoende vis is om de aanwas op peil te houden.


Die meisten Delegationen räumten ein, dass die Zielvorgaben für die verschiedenen Bestände auf der Grundlage spezifischer wissenschaftlicher Gutachten pragmatisch miteinander in Einklang gebracht werden müssten.

De meeste delegaties onderkenden dat de streefcijfers voor de verschillende bestanden op pragmatische wijze in overeenstemming moeten worden gebracht, op basis van specifiek wetenschappelijk advies.


w