Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Stärker süßender Süßstoff

Vertaling van " besonders starker " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning






Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein besonders starker derartiger Preisanstieg war kurz vor Ende der entgeltlichen Roamingdienste zu beobachten, was in der Praxis dazu geführt hat, dass sich die Gebühren insgesamt erhöht haben — zulasten derjenigen, die nicht reisen.

Met name de afschaffing van de roamingkosten heeft tot een algemene prijsstijging geleid, en is dus nadelig voor wie niet reist.


Die Ausgangspunkte der Mitgliedstaaten sind jedoch sehr unterschiedlich, weil in einigen Ländern (insbesondere in den nordischen Ländern und den Niederlanden) die IKT wesentlich stärker verbreitet sind (z. B. gemessen an der Verbreitung des Internet, besonders auch in einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen) und deren Möglichkeiten zur sozialen Integration erheblich stärker genutzt werden als in anderen.

Opnieuw lopen de uitgangspunten van de lidstaten onderling aanzienlijk uiteen, omdat enkele daarvan (met name de Noordse landen en Nederland) veel hogere verspreidingsniveaus van ICT kennen (bijv. in termen van internettoegang, met name ook bij lagere inkomensgroepen) en van toepassing van de mogelijkheden die zij bieden voor sociale integratie.


in der Erwägung, dass KMU und Kleinstunternehmen, die über 90 % des europäischen Wirtschaftsgefüges ausmachen, unter unlauteren Praktiken besonders leiden und stärker als große Unternehmen ihre Folgen zu spüren bekommen, welche sich negativ auf ihre Fähigkeit auswirken, sich auf dem Markt zu halten, neue Investitionen in Erzeugnisse und Technologien sowie Innovationen vorzunehmen und ihre Tätigkeit auch in grenzübergreifender Hinsicht auf dem Binnenmarkt auszubauen; in der Erwägung, dass KMU aufgrund des Risikos, Opfer unlauterer Handelspraktiken zu werden, davor zurückschrecken, Handelsbeziehungen einzugehen.

overwegende dat met name kmo's en micro-ondernemingen, die meer dan 90 % uitmaken van het Europees economisch weefsel, kwetsbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken, en in hogere mate dan grote bedrijven de gevolgen voelen van oneerlijke handelspraktijken, waardoor ze het moeilijk hebben op de markt het hoofd boven water te houden, over te gaan tot nieuwe investeringen in producten en technologie en te innoveren, en waardoor kmo's meer problemen ondervinden wanneer ze hun activiteiten willen uitbreiden, ook in de grensoverschrijdende dimensie van de interne markt; overwegende dat kmo's worden ontmoedigd om handelsbetrekkingen aan te ...[+++]


merkt an, dass die frühzeitige Ausbildung in digitalen Technologien, IKT und Programmierung besonders wichtig ist, wenn es darum geht, Mädchen zu stärken, sie zu einer Tätigkeit auf diesem Gebiet zu bewegen und Geschlechterstereotypen zu überwinden; betont, dass eine stärkere Vertretung von Frauen in den MINT-Fächern im Rahmen der Hochschulbildung der Schlüssel ist, um deren Vertretung in der digitalen Branche zu erhöhen.

merkt op dat onderwijs in digitale technologieën, ICT en programmeren vanaf jonge leeftijd met name belangrijk is om de positie van meisjes te versterken, hen aan te moedigen om voor dit vakgebied te kiezen en genderstereotypen te overwinnen; benadrukt dat het vergroten van de vertegenwoordiging van vrouwen binnen de STEM-vakgebieden in het hoger onderwijs cruciaal is voor het vergroten van hun vertegenwoordiging in de digitale sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird die Lebensmittelversorgung auch bei besonders starker Nachfrage sichergestellt, also im Herbst und im Winter.

Bovendien zorgt verlenging voor continuïteit in de voedselverstrekking, vooral in perioden wanneer de vraag naar voedsel het grootst is, namelijk in de herfst en de winter.


8. stellt fest, dass die Zahl der Fälle, mit denen der Bürgerbeauftragte jedes Jahr befasst wird, laut dem Jahresbericht 2005 des Bürgerbeauftragten von rund 800 im Jahr 1996 auf fast 4 000 im Jahr 2005 gestiegen ist, wobei zwischen 2003 und 2004 ein besonders starker Anstieg (53%) zu verzeichnen war;

8. stelt vast dat het aantal klachten op jaarbasis van de Ombudsman volgens het jaarrapport 2005 van de Ombudsman is toegenomen van ongeveer 800 in 1996 tot bijna 4000 in 2005, met een bijzonder sterke stijging tussen 2003 en 2004 (53%);


8. stellt fest, dass die Zahl der Fälle, mit denen der Bürgerbeauftragte jedes Jahr befasst wird, laut dem Jahresbericht 2005 des Bürgerbeauftragten von rund 800 im Jahr 1996 auf fast 4000 im Jahr 2005 gestiegen ist, wobei zwischen 2003 und 2004 (+ 53%) ein besonders starker Anstieg zu verzeichnen war;

8. stelt vast dat het aantal klachten op jaarbasis van de Ombudsman volgens het jaarrapport 2005 van de Ombudsman is toegenomen van ongeveer 800 in 1996 tot bijna 4000 in 2005, met een bijzonder sterke stijging tussen 2003 en 2004 (53%);


(19) Diese Finanzreserve sollte auch dazu genutzt werden können, den Mitgliedstaaten bei der Bewälti­gung von Situationen zu helfen, in denen aufgrund eines plötzlichen massi­ven Zustroms von Menschen, die möglicherweise internationalen Schutz benötigen und die die Aufnahme­einrichtungen oder Asylsysteme der Mitgliedstaaten kurzfristig stark beanspruchen, besonders starker Druck besteht.

(19) Deze financiële reserve dient ook te kunnen worden gebruikt ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om situaties op te vangen waarin grote aantallen personen hun land binnenkomen die mogelijk internationale bescherming nodig hebben, waardoor de opvangfaciliteiten of het asielstelsel onder grote druk komen te staan.


- die Bedingungen für die Einbeziehung selbständiger Kraftfahrer in den Geltungsbereich dieser Richtlinie mit Blick auf bestimmte selbständige Kraftfahrer festzulegen, die nicht im Straßenverkehr in anderen Mitgliedstaaten tätig sind und die aus objektiven Gründen lokalen Beschränkungen unterliegen, beispielsweise Standort in Randlage, große Inlandsentfernungen und ein besonders starker Wettbewerb, oder

- ofwel de voorwaarden vast te leggen voor opneming van zelfstandige bestuurders in het toepassingsgebied van deze richtlijn met betrekking tot bepaalde zelfstandige bestuurders die niet deelnemen aan wegvervoersactiviteiten in andere lidstaten en die, om objectieve redenen, gebonden zijn door plaatselijke beperkingen, zoals een afgelegen ligging, lange binnenlandse afstanden en scherpe mededinging,


Das Verhältnis der Steuereinkünfte zum BIP ist von 34,4 % im Jahre 1970 (EU der Neun) auf 45,5 % um das Jahr 2000 (EU der Fünfzehn) gestiegen, wobei insbesondere in der Zeitspanne 1970-1979 ein besonders starker Anstieg (+ 4,2 %) und anschließend ein gemäßigterer, aber gleichmäßiger Anstieg zu verzeichnen war.

Het gemiddelde aandeel van de belastinginkomsten in het BBP van de lidstaten is gestegen van 34,4% in 1970 (EU-9) tot 45,5% in 2000 (EU-15), waarbij de toename vooral groot was in het decennium 1970-79 (+4,2%), terwijl daarna sprake was van een bescheidener maar gestage groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonders starker' ->

Date index: 2023-01-27
w