Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingbeschwerde
Aufmerksam zuhören
Begründung der Beschwerde
Berufung
Beschwerde
Beschwerde an die Kommission
Beschwerde auf Anerkennung eines Anrechts
Besondere Beschwerde
Die Beschwerde schriftlich begründen
Dokumente aufmerksam durchsehen
Parallele Beschwerde
Vertragsverletzungsbeschwerde

Vertaling van " beschwerde aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begründung der Beschwerde | die Beschwerde schriftlich begründen

schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep






Beschwerde auf Anerkennung eines Anrechts

beroep tot erkenning van een recht






Berufung | Beschwerde

beroep | klacht | rechtsvordering | verzoek


Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine italienische Verbraucherschutzorganisation hatte im Jahr 2011 eine Beschwerde eingereicht und die Kommission so auf ein Problem mit dem italienischen Garantiefonds (Fondo Nazionale di Garanzia) aufmerksam gemacht.

Door een klacht van een Italiaanse consumentenorganisatie in 2011 was de Commissie in kennis gesteld van een probleem met het Italiaanse nationale garantiefonds (Fondo Nazionale di Garanzia).


Um wirksam zu sein im Sinne von Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, muss die Beschwerde, die einer Person geboten wird, die sich wegen eines Verstoßes gegen Artikel 3 beklagt, eine ' aufmerksame ', ' vollständige ' und ' strikte ' Kontrolle der Situation des Beschwerdeführers durch das zuständige Organ ermöglichen (EuGHMR, 21. Januar 2011, M.S.S. gegen Belgien und Griechenland, §§ 387 und 389; 20. Dezember 2011, Yoh-Ekale Mwanje gegen Belgien, §§ 105 und 107).

Om daadwerkelijk te zijn in de zin van artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet het beroep dat openstaat voor de persoon die een schending van artikel 3 aanklaagt, een ' aandachtige ', ' volledige ' en ' strikte ' controle mogelijk maken van de situatie van de verzoeker door het bevoegde orgaan (EHRM, 21 januari 2011, M.S.S. t. België en Griekenland, §§ 387 en 389; 20 december 2011, Yoh-Ekale Mwanje t. België, §§ 105 en 107).


Um wirksam zu sein im Sinne von Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, muss die Beschwerde, die einer Person geboten wird, die sich wegen eines Verstoßes gegen Artikel 3 beklagt, eine « aufmerksame », « vollständige » und « strikte » Kontrolle der Situation des Beschwerdeführers durch das zuständige Organ ermöglichen (EuGHMR, 21. Januar 2011, M.S.S. gegen Belgien und Griechenland, § § 387 und 389; 20. Dezember 2011, Yoh-Ekale Mwanje gegen Belgien, § § 105 und 107).

Om daadwerkelijk te zijn in de zin van artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet het beroep dat openstaat voor de persoon die een schending van artikel 3 aanklaagt, een « aandachtige », « volledige » en « strikte » controle mogelijk maken van de situatie van de verzoeker door het bevoegde orgaan (EHRM, 21 januari 2011, M.S.S. t. België en Griekenland, § § 387 en 389; 20 december 2011, Yoh-Ekale Mwanje t. België, § § 105 en 107).


15. stellt fest, dass die Kommission, was die Fälle unsachgemäßer Anwendung des EU-Rechts anbelangt, sich vor allem auf Beschwerden stützt; bedauert, dass Individualbeschwerden häufig mit erheblichen Verzögerungen bearbeitet werden; fordert die Kommission auf, alle Fälle zu bearbeiten, wobei Fällen von strategischer Bedeutung und Präzedenzfällen, die von größter Bedeutung für das Erreichen der vereinbarten Umweltziele sein dürften, Vorrang eingeräumt wird, und Fälle mit grenzüberschreitendem Charakter aufmerksam zu überwachen; ford ...[+++]

15. merkt op dat waar het gaat om slechte uitvoering van EU-wetgeving de Commissie hoofdzakelijk op klachten moet afgaan; betreurt dat met de behandeling van individuele klachten vaak veel tijd is gemoeid; spoort de Commissie aan om alle zaken te behandelen maar daarbij voorrang te geven aan zaken van strategisch belang en zaken die precedenten scheppen, omdat daarvan het meeste effect te verwachten is voor realisering van de beoogde milieudoelstellingen, en de zaken met grensoverschrijdende aspecten nauwlettend in het oog te houden ; vraagt de Commissie voorts de indieners afdoende en tijdig te informeren over de argumenten die de li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich leitete die Kommission ein Hauptprüfverfahren des von den Niederlanden angemeldeten geänderten Umstrukturierungsplans sowie der Preisstrategie von ING Direct in Italien ein, auf die die Kommission durch eine Beschwerde aufmerksam gemacht worden war.

In dit besluit heeft zij de bezwaren meegenomen die het EU-Gerecht in zijn arrest had geformuleerd. Tegelijk was de Commissie een grondig onderzoek begonnen naar aanpassingen aan het herstructureringsplan die Nederland had aangemeld, en naar het tariefbeleid van ING Direct Italia, waartegen een klacht was gekomen.


Um wirksam zu sein im Sinne von Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, muss die Beschwerde, die einer Person geboten wird, die sich wegen eines Verstoßes gegen Artikel 3 beklagt, eine « aufmerksame », « vollständige » und « strikte » Kontrolle der Situation des Beschwerdeführers durch das zuständige Organ ermöglichen (EuGHMR, 21. Januar 2011, M.S.S. gegen Belgien und Griechenland, §§ 387 und 389; 20. Dezember 2011, Yoh-Ekale Mwanje gegen Belgien, §§ 105 und 107).

Om daadwerkelijk te zijn in de zin van artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet het beroep dat openstaat voor de persoon die een schending van artikel 3 aanklaagt, een « aandachtige », « volledige » en « strikte » controle mogelijk maken van de situatie van de verzoeker door het bevoegde orgaan (EHRM, 21 januari 2011, M.S.S. t. België en Griekenland, §§ 387 en 389; 20 december 2011, Yoh-Ekale Mwanje t. België, §§ 105 en 107).


N. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte Untersuchungen aus eigener Initiative einleiten kann, wenn er einem möglichen Missstand nachgehen möchte, auf den er durch eine Beschwerde von einer nicht beschwerdeberechtigten Person aufmerksam gemacht wurde, oder wenn offensichtlich ein systemimmanentes Problem bei den Institutionen vorliegt; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte 2010 drei Initiativuntersuchungen abschloss und sechs Initiativuntersuchungen einleitete;

N. overwegende dat de ombudsman op eigen initiatief onderzoek kan verrichten als hij voornemens is een mogelijk geval van wanbeheer te onderzoeken op de grondslag van een klacht van een onbevoegd persoon, of wanneer er kennelijk sprake is van een systemisch probleem in de instellingen; overwegende dat de ombudsman in 2010 drie onderzoeken op eigen initiatief heeft afgerond en zes geopend;


K. in der Erwägung, dass Bürgerinnen und Bürger insbesondere darauf aufmerksam gemacht werden sollten, dass – wie der Europäische Bürgerbeauftragte in der Entscheidung vom Dezember 2009 zum Abschluss der Untersuchung zur Beschwerde 822/2009/BU über die Kommission festgestellt hat – Verfahren vor nationalen Gerichten Teil des Verfahrens zur Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sind und dass der Petitionsausschuss sich nicht mit Angelegenheiten befassen kann, die Gegenstand nationaler Gerichtsverfahren s ...[+++]

K. overwegende dat, zoals de Europese ombudsman het heeft erkend in het besluit van december 2009 tot afsluiting van het onderzoek in verband met klacht 822/2009/BU tegen de Commissie, de burgers er in het bijzonder bewust van moeten worden gemaakt dat de nationale gerechtelijke procedures een onderdeel zijn van het proces van tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving in de lidstaten, en dat de Commissie verzoekschriften geen kwesties kan behandelen die onder nationale gerechtelijke procedures vallen en het resultaat van dergelijke procedures niet kan herzien,


Durch eine Beschwerde wurde die Kommission auf die Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie durch die Medienkommission der Niederlanden (Commissariaat voor de Media) aufmerksam.

Naar aanleiding van de indiening van een klacht werd de aandacht van de Commissie gevestigd op de toepassing van deze bepalingen van de richtlijn door het Nederlandse Commissariaat voor de Media.


Nach Eingang einer Beschwerde machte die Kommission die italienischen Behörden darauf aufmerksam, daß die den Bietern auferlegte Bedingung, ihre Preise sowie die der Hersteller bei einer italienischen Handelskammer registrieren zu lassen, Bieter aus anderen Mitgliedstaaten diskriminiert und damit gegen die EU-Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Lieferaufträge (77/62/EWG) verstößt.

Nadat zij hierover een klacht had ontvangen, wees de Commissie de Italiaanse autoriteiten erop dat het aan de leveranciers opgelegde vereiste hun prijzen en die van de fabrikant bij een plaatselijke kamer van koophandel te registreren discriminatie van leveranciers uit andere Lid-Staten inhoudt en aldus een inbreuk op de EU-richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor leveringen (77/62/EEG) vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschwerde aufmerksam' ->

Date index: 2023-11-26
w