Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berès » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 67 des neuen Gesetzbuches ist präzisiert, dass sie Aufgaben des öffentlichen Dienstes erfüllen, insbesondere: « 1. Personen, die die Zugangsbedingungen zum sozialen Wohnungswesen erfüllen, eine Wohnung bieten, die als Hauptwohnort bestimmt ist unter den in diesem Gesetzbuch und durch die Regierung festgelegten Bedingungen; 2. unbewegliche Güter kaufen, umbauen, sanieren, renovieren oder unterhalten, um sie an Personen zu vermieten, die die Zugangsbedingungen zum sozialen Wohnungswesen erfüllen, insbesondere indem sie darauf achten, dass die gemeinsamen Flächen und der Bering der Sozialwohnungen so gegliedert und gestaltet werden, dass sie das Wohlbefinden der Mieter verbessern, unter anderem durch architektonische Innovationen k ...[+++]

Artikel 67 van de nieuwe Code preciseert dat zij opdrachten van openbaredienstverlening uitvoeren, inzonderheid : « 1° personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting een woning verschaffen, bestemd als hoofdverblijfplaats, binnen de voorwaarden bepaald door deze Code en door de Regering; 2° onroerende goederen aankopen, verbouwen, saneren, renoveren of onderhouden om ze te verhuren aan personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting, waarbij ze er inzonderheid op toe dienen te zien dat de gemeenschappelijke ruimten en de onmiddellijke omgeving van de sociale woningen worden ingericht en aangelegd met een beter welzijn van de huurders voor ogen, meer bepaald via architecturale ...[+++]


Pervenche Berès, Marian Harkin (O-000014/2012 - B7-0102/2012) Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Rat Krisenausnahmeregelung im Zusammenhang mit dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF)

Pervenche Berès, Marian Harkin (O-000014/2012 - B7-0102/2012) Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Raad De crisisafwijking van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG)


Nachdem Béres Pharmaceuticals Ltd. einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe bezüglich der Wirkung von Glucosamin im Hinblick auf den Erhalt der Gelenkfunktion (Frage Nr. EFSA-Q-2011-00907) (2) abzugeben.

Ingevolge een aanvraag van Béres Pharmaceuticals Ltd, die werd ingediend overeenkomstig artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1924/2006, moest de EFSA advies uitbrengen over een gezondheidsclaim met betrekking tot de effecten van glucosamine op het behoud van gezonde gewrichten (Vraag nr. EFSA-Q-2011-00907) (2).


So hatte ich einen Gedankenaustausch mit der Berichterstatterin, Frau Thyssen, und der Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Frau Pervenche Beres.

Ik heb van gedachten gewisseld met rapporteur Thyssen en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Pervenche Beres.


Jonas BERING LIISBERG Stellvertreter des Ständigen Vertreters

de heer Jonas BERING LIISBERG plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten Bericht: Pervenche Berès (A7-0011/2012) Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zu Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten [COM(2011)0813 - C7-0500/2011 - 2011/0390(CNS)] Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten

Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten Verslag: Pervenche Berès (A7-0011/2012) Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten [COM(2011)0813 - C7-0500/2011 - 2011/0390(CNS)] Commissie werkgelegenheid en sociale zaken


Des Weiteren schließt sich dieser Bericht an eine der Verpflichtungen an, die das Parlament in seinem Bericht zu dem Europäischen Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung eingegangen ist, der unter Beteiligung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als assoziiertem Ausschuss (Berichterstatter für die Stellungnahme: Olle Ludvigsson) durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorgelegt (Berichterstatterin: Pervenche Berès) und am 1. Dezember 2011 angenommen wurde.

Verder fungeert dit verslag als follow-up van een van de toezeggingen die het Parlement heeft gedaan in zijn verslag over het Europees semester voor coördinatie van het economische beleid, dat was opgesteld door de Commissie economische en monetaire zaken (rapporteur: Pervenche Berès), in samenwerking met de Commissie voor werkgelegenheid en sociale zaken als medeverantwoordelijke commissie (rapporteur voor advies: Olle Ludvigsson), en dat is aangenomen op 1 december 2011.


Wie in dem Bericht von Frau Berès bereits vorgesehen, wird dieser neue Bericht es dem Parlament ermöglichen, aktiv zu der Umsetzung der Strategie Europa 2020 beizutragen, was die Aspekte Beschäftigung und Soziales betrifft, sowie zum Europäischen Semester im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates.

Zoals beoogd in het verslag-Berès, zal het Parlement met het nieuwe verslag de mogelijkheid hebben om actief bij te dragen aan de uitvoering van de werkgelegenheids- en sociale aspecten van de Europa 2020-strategie, en aan het Europees semester met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


Angesichts der sehr engen Terminplanung hebt die Berichterstatterin außerdem hervor, dass die Kernbotschaften im Mittelpunkt stehen und vorrangig behandelt werden müssen, und äußert den Wunsch, auf den im Bericht von Frau Berès dargelegten Strukturen aufzubauen, was die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in das Europäische Semester betrifft.

Rekening houdend met de zeer volle agenda, wil de rapporteur tevens benadrukken dat het nodig is te focussen, met prioriteit de belangrijkste boodschappen over te brengen en voort te bouwen op de structuur als geschetst in het verslag-Berès met betrekking tot de rol van het Europees Parlement bij het Europees semester.


Das von dem Operationellen Programm begünstigte Gebiet mit einer Fläche von 1 830 km2 und 183 200 Einwohnern umfaßt 67 Gemeinden, die sich auf die folgenden beiden Gebiete verteilen: - den an die Provinz Guipúzco angrenzenden äußersten Nordosten Navarras, der unter anderem die Gemeinden Altsasu-Alsasu, Bere- Vera de Bidasoa, Leitza, Lesaka und Etxarri-Aranatz einschließt; - das Kernland der Region, das unter anderem die Gemeinden Pamplona (lediglich die Bezirke Milagrosa, Chantrea-Orvina und Rocheapa-San Jorge), Barañain, Burlada, Villava, Zizur Mayor, Ansoain und Berriozar umfaßt.

De gebieden waarvoor het operationele programma geldt, tellen 183 200 inwoners, zijn 1 830 km2 groot en omvatten 67 gemeenten. Het gaat om twee gebieden : - een aan Guipúzcoa grenzend gebied in het noordwesten van de regio, dat onder meer de gemeenten Altsasu-Alsasua, Bera-Vera de Bidasoa, Leitza, Lesaka en Etxarri-Aranatz omvat; - een gebied in het centrale deel van de regio, dat onder meer de gemeenten Pamplona (alleen de districten Milagrosa, Chantrea-Orvina en Rochepea-San Jorge), Barañain, Burlada, Villava, Zizur Mayor, Ansoain en Berriozar omvat.




D'autres ont cherché : pervenche berès     von frau berès      berès     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berès' ->

Date index: 2023-10-25
w