Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de « berichterstatterin große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten






Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde


megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang äußert die Berichterstatterin große Besorgnis über die Auswirkungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) von 1991 auf die Ernährungssicherheit in Entwicklungsländern, da dieses die Möglichkeit der Länder drastisch einschränkt, Ausnahmeregelungen bezüglich der Rechte von Pflanzenzüchtern zugunsten der Rechte von Landwirten zur Wiederverwendung und zum Austausch geernteten Saatguts zu treffen.

In dit verband maakt de rapporteur zich met name zorgen over de effecten van het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten op de voedselveiligheid in ontwikkelingslanden, aangezien staten door dit verdrag aanzienlijk worden beperkt in hun mogelijkheden om een uitzondering te maken op de rechten van kwekers ten gunste van het recht van landbouwers om geoogste zaden te hergebruiken en uit te wisselen.


Bezüglich all dieser Fragen bringe ich der Berichterstatterin große Achtung entgegen, doch ich frage mich, ob sich außer den wenigen Haushalts-Freaks in einigen Ausschüssen eigentlich sonst noch jemand in diesem Haus für den Haushalt interessiert.

Bij al deze zaken heb ik groot respect voor de rapporteur, maar ik vraag mij af of iemand anders in dit Huis aandacht aan de begroting besteedt, behalve het kleine aantal begrotingsfreaks dat in een paar commissies van dit Parlement zit.


Wie alle engagierten Bürgerinnen und Bürger hatte auch ich als Berichterstatterin große Hoffnungen, als der Vorschlag der Kommission angenommen wurde.

Ik als rapporteur en alle geëngageerde burgers hadden dus grote verwachtingen toen het Commissievoorstel werd aangenomen.


Ihre Berichterstatterin vertritt jedoch die Auffassung, dass es nicht Aufgabe des Gesetzgebers sein kann, eine bestimmte Technik verbindlich vorzuschreiben, sondern dass hier die Mechanismen des Marktes gefordert sind: Wenn tatsächlich allein die Verbindung von Satellitenortung und Mobilfunk in der Lage ist, große Räume zu bedienen oder eine „Gebietsmaut“, z.B. in städtischen Ballungsgebieten zu realisieren (was nach Auffassung Ihrer Berichterstatterin unter das Prinzip der Subsidiarität fällt), wird sich diese Technik am Markt durchsetzen.

De rapporteur is echter van mening dat het niet de taak van de wetgever kan zijn om een bepaalde techniek verplicht te stellen, maar dat hier de marktmechanismen hun werk moeten doen: wanneer werkelijk alleen via de koppeling van plaatsbepaling per satelliet en mobiele communicatie grote gebieden kunnen worden bestreken of een "gebiedstol", bijvoorbeeld in dichtbevolkte stedelijke gebieden kan worden ingevoerd (wat volgens uw rapporteur onder het beginsel van de subsidiariteit valt), zal deze techniek zich op de markt staande kunnen houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, zunächst möchte ich die Berichterstatterin, unsere Kollegin Gutiérrez-Cortines, beglückwünschen, weil ich sie für die am besten geeignete Berichterstatterin für diesen Bericht über die Universitäten und die Hochschulbildung halte, und sie hat ihre große Erfahrung auf diesem Gebiet bewiesen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, onze collega Cristina Gutiérrez-Cortines feliciteren. Gezien haar grote ervaring op dit vlak denk ik dat zij de aangewezen persoon is voor dit verslag over universiteiten en hoger onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatterin große' ->

Date index: 2025-01-13
w