Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Greffier-Berichterstatter
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Kommissar-Berichterstatter

Vertaling van " berichterstatter unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Binnen 120 Tagen nach seiner Benennung unterbreitet der Berichterstatter der Koordinierungsgruppe einen Bericht zur möglichen Harmonisierung der Fachinformationen für die in der Gruppe zusammengefassten ähnlichen Tierarzneimittel und macht einen Vorschlag für eine harmonisierte Fachinformation.

3. Binnen 120 dagen na zijn aanstelling legt de rapporteur aan de coördinatiegroep een verslag voor met betrekking tot de mogelijke harmonisatie van samenvattingen van productkenmerken voor de gelijksoortige geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in de groep en stelt hij een geharmoniseerde samenvatting van productkenmerken voor.


Ihr Berichterstatter unterbreitet verschiedene Vorschläge, um die Ziele im Zusammenhang mit Handel und Wirtschaft an den Entwicklungsrahmen anzupassen.

Uw rapporteur doet verschillende voorstellen om de doelstellingen met betrekking tot de handel en economie in overeenstemming te brengen met het ontwikkelingskader.


Der Berichterstatter unterbreitet der Kommission folgende wichtige Vorschläge:

De rapporteur formuleert ten behoeve van de Commissie enkele belangrijke conclusies, in het bijzonder met betrekking tot:


Der Berichterstatter unterbreitet ein Bündel konkreter Vorschläge zur Unterstützung der Kleinfischerei.

De rapporteur doet een aantal concrete voorstellen om de kleinschalige visserij te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter unterbreitete deshalb den Vorschlag – dem die Ausschusskoordinatoren und Schattenberichterstattern zustimmten –, einen Zwischenbericht zu entwerfen, der ausschließlich die Auswirkungen und Folgen des Klimawandels behandelt.

In het licht van bovenstaande stelde de rapporteur voor, met goedkeuring van de coördinatoren van de commissie en de schaduwrapporteurs, om een interim-verslag op te stellen dat uitsluitend betrekking heeft op de gevolgen en effecten van klimaatverandering.


13. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2007 diesen Feststellungen nachgegangen ist und darauf hinweist, dass der Verwaltungsrat der Agentur eine Kostenbewertungsgruppe eingesetzt hat, die Ende 2007 einen Alternativvorschlag für die Bezahlung der Berichterstatter unterbreitet hat;

13. neemt er kennis van dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2007 op deze bevindingen is teruggekomen en heeft vermeld dat de raad van beheer van het Bureau een groep kostprijsberekening heeft opgericht, die eind 2007 een voorstel heeft gedaan voor een alternatieve optie voor vergoeding van de rapporteurs;


In einem Bericht vom 6. Oktober 2003 ist der Auditor-Berichterstatter zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Klage zulässig und begründet sei, wobei er den Standpunkt vertrat, dass der regionale Entwicklungsplan der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates vorher zur Begutachtung hätte unterbreitet werden müssen, da dieser Erlass Verordnungscharakter habe.

In een verslag van 6 oktober 2003, besluit de auditeur-verslaggever dat het beroep ontvankelijk en gegrond is. Hij is van oordeel dat men het gewestelijk ontwikkelingsplan voorafgaandelijk om advies aan de Afdeling Wetgeving van de Raad van State had moeten voorleggen, vermits dit besluit een verordenende draagwijdte zou hebben.


(4) Anträge auf Einfuhrtoleranzen werden den gemäß der Richtlinie 91/414/EWG bestimmten Bericht erstattenden Mitgliedstaaten unterbreitet oder, falls kein Berichterstatter bestimmt worden ist, auf Ersuchen des Antragstellers an die Mitgliedstaaten gerichtet, die die Kommission nach dem in Artikel 45 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Verfahren bestimmt hat.

4. Aanvragen voor invoertoleranties worden ingediend bij uit hoofde van Richtlijn 91/414/EEG als rapporteur aangewezen lidstaten. Indien er geen lidstaat uit hoofde van de genoemde richtlijn als rapporteur is aangewezen, worden de aanvragen ingediend bij de lidstaten die volgens de in artikel 45, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure door de Commissie op verzoek van de aanvrager zijn aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter unterbreitet' ->

Date index: 2021-02-16
w