Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Nullipara

Traduction de « berichterstatter kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen








Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) ein Vertreter der Funktionellen und Unterstützungsdirektion des Generalsekretariats oder der betreffenden Generaldirektion des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder, für die Einrichtung, ein Vertreter ihrer personellen Ressourcen; dieser Vertreter wird als Berichterstatter bestellt und hat keine beschließende Stimme.

d) een vertegenwoordiger van de Functionele en steundirectie van het Secretariaat-generaal of van het betrokken Directoraat-generaal van de Waalse Overheidsdienst of, voor de instelling, een vertegenwoordiger van de dienst belast met human resources van deze instelling; deze vertegenwoordiger wordt als verslaggever aangewezen en is niet stemgerechtigd.


Angesichts der obigen Ausführungen hat der Berichterstatter keine größeren Einwände gegen den Vorschlag und fordert die Annahme dieses Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Union und der Union der Komoren, da es beiden Parteien und den Fischern in der Region zugutekommt.

Gelet op het bovenstaande heeft de rapporteur geen overwegende bezwaren tegen het voorstel en stelt hij voor dat dit visserijprotocol tussen de Europese Unie en de Unie der Comoren, waar beide partijen en de vissers ter plaatse baat bij hebben, wordt goedgekeurd.


Während der Berichterstatter keine Einwände zum Inhalt der vorgeschlagenen Änderungen hat, ist es für ihn schwierig zu verstehen, dass ein delegierter Rechtsakt gewährt wird, während die ausgleichenden Transparenzanforderungen der Grundverordnung 1233/2011 weiterhin nicht erfüllt werden.

Hoewel de rapporteur geen bezwaar maakt tegen de inhoud van de voorgestelde wijzigingen, kan hij moeilijk vatten dat gedelegeerde handelingen worden toegekend terwijl de transparantievereisten van basisverordening (EU) nr. 1233/2011, die daarvoor als compensatie moesten dienen, onvervuld blijven.


In diesem frühen Stadium will der Berichterstatter keine ausführlichen Vorschläge zur Architektur unterbreiten, sondern sich vor allem auf die wesentlichen Grundsätze konzentrieren, die in der künftigen Entwicklungspolitik der EU zum Ausdruck kommen müssen.

In dit vroege stadium doet de rapporteur nog geen gedetailleerde suggesties voor de structuur, maar richt hij zich op de hoofdbeginselen die in het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU moeten worden weerspiegeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ersucht Sie Ihr Berichterstatter, keine Abänderungen an dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorzunehmen und den Empfehlungsentwurf zu billigen, der zur Abstimmung gestellt wird.

verzoekt de rapporteur u geen wijzigingen meer aan te brengen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en in te stemmen met de in stemming gebrachte ontwerpaanbeveling.


Der Geschäftsordnung zufolge können wir die Entlastung nur vertagen, indem wir dagegen stimmen. Das ist aber kein Votum gegen die Arbeit unseres Berichterstatters, kein Votum gegen seinen Bericht. Es ist ein Votum für die geleistete Arbeit und für uneingeschränkte Transparenz.

Tegen stemmen is echter de enige manier om kwijting uit te stellen. We stemmen dan niet tegen de rapporteur of zijn verslag. Integendeel: we stemmen juist vóór hetgeen hij gedaan heeft, vóór alles wat wij hebben gedaan en vóór volledige transparantie.


Nach Darlegung der Flämischen Regierung könne das von der klagenden Partei angeführte Interesse nicht die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung unterstützen; im Gegenteil, im Falle der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung würde nach Darlegung der Flämischen Regierung insgesamt keine Sachkunde auf Seiten der Berichterstatter verlangt werden.

Volgens de Vlaamse Regering kan het belang dat door de verzoekende partij wordt aangevoerd, de vernietiging van de bestreden bepaling niet schragen; integendeel, in geval van vernietiging van de bestreden bepaling zou volgens de Vlaamse Regering in het geheel geen deskundigheid van de verslaggevers zijn vereist.


(4) Anträge auf Einfuhrtoleranzen werden den gemäß der Richtlinie 91/414/EWG bestimmten Bericht erstattenden Mitgliedstaaten unterbreitet oder, falls kein Berichterstatter bestimmt worden ist, auf Ersuchen des Antragstellers an die Mitgliedstaaten gerichtet, die die Kommission nach dem in Artikel 45 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Verfahren bestimmt hat.

4. Aanvragen voor invoertoleranties worden ingediend bij uit hoofde van Richtlijn 91/414/EEG als rapporteur aangewezen lidstaten. Indien er geen lidstaat uit hoofde van de genoemde richtlijn als rapporteur is aangewezen, worden de aanvragen ingediend bij de lidstaten die volgens de in artikel 45, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure door de Commissie op verzoek van de aanvrager zijn aangewezen.


Dem Berichterstatter wird keine Abschrift dieser Unterlagen übermittelt, wenn das Schiedsgericht in Anwendung des Artikels 10, § 1, Absatz 2 beschliesst, auf einen Bericht zu verzichten.

Er wordt geen kopie van die documenten aan de verslaggever gericht als het scheidsgerecht overeenkomstig artikel 10, § 1, tweede lid, beslist af te zien van het verslag.


(2) Der Gerichtshof kann auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung des Generalanwalts entscheiden, keine mündliche Verhandlung abzuhalten, wenn er sich durch die im schriftlichen Verfahren eingereichten Schriftsätze oder Erklärungen für ausreichend unterrichtet hält, um eine Entscheidung zu erlassen.

2. Op voorstel van de rechter-rapporteur kan het Hof, de advocaat-generaal gehoord, beslissen om geen pleitzitting te houden indien het na lezing van de tijdens de schriftelijke behandeling neergelegde memories of opmerkingen van oordeel is dat het zich voldoende voorgelicht acht om uitspraak te doen.




D'autres ont cherché : berichterstatter     nullipara     prinzip kein zwang kein verbot      berichterstatter kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter kein' ->

Date index: 2021-11-24
w