Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Dipolschall
Monopolschall
Quadrupolschall
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Traduction de « berichten beschriebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Quadrupolschall | Schall mit einer durch einen Quadrupol beschriebenen Quelle

quadrupoolgeluid


Dipolschall | Schall mit einer durch einen Dipol beschriebenen Quelle

dipoolgeluid


Monopolschall | Schall mit einer durch einen Monopol beschriebenen Quelle

monopoolgeluid


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt; innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss annehmen, mit dem die Befreiung der Staatsangehörigen des betreffenden Drittlandes vo ...[+++]

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid, en binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving kan de Commissie een uitvoeringsbesluit vaststellen waarbij de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van het betrokken derde land voor een ...[+++]


3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt.

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid.


Angesichts der übertriebenen Bürokratie und einer nicht immer rationellen Nutzung der Möglichkeiten, die der EU zur Verfügung stehen, könnte diese Art der Entschließung als ein Katalysator dienen und die in den Berichten beschriebenen Verfahren beschleunigen.

Gezien de excessieve bureaucratie en het niet altijd rationele gebruik van de mogelijkheden die de EU ter beschikking staan, zou dit type resolutie kunnen werken als een katalysator en de processen die in de verslagen worden omschreven, kunnen versnellen.


Angesichts der übertriebenen Bürokratie und einer nicht immer rationellen Nutzung der Möglichkeiten, die der EU zur Verfügung stehen, könnte diese Art der Entschließung als ein Katalysator dienen und die in den Berichten beschriebenen Verfahren beschleunigen.

Gezien de excessieve bureaucratie en het niet altijd rationele gebruik van de mogelijkheden die de EU ter beschikking staan, zou dit type resolutie kunnen werken als een katalysator en de processen die in de verslagen worden omschreven, kunnen versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt; innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss annehmen, mit dem die Befreiung der Staatsangehörigen des betreffenden Drittlandes vo ...[+++]

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid, en binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving kan de Commissie een uitvoeringsbesluit vaststellen waarbij de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van het betrokken derde land voor een ...[+++]


Fand keine wirkliche gemeinsame Beratung statt, um zu vermeiden, dass die in diesen Berichten beschriebenen Praktiken erneut vorkommen ?

Is er echt geen onderling overleg geweest om te voorkomen dat de praktijken die in die verslagen beschreven worden, niet meer zullen voorkomen?


Im Jahresbericht 2010, der sich auf Beiträge des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungs­kollegs, anderer Ausbildungsakteure auf EU-Ebene und der Mitgliedstaaten stützt, werden Ver­besserungen in einigen Bereichen bezüglich der ESVP und der ESVP-bezogenen Ausbildung fest­gestellt, wobei darauf hingewiesen wird, dass die Situation weiterhin der in den Berichten für die Jahre 2008 und 2009 beschriebenen Lage entspricht.

In het jaarverslag van 2010, dat gebaseerd is op de bijdragen van de Europese veiligheids- en defensieacademie, van andere EU-opleidingsinstanties en van lidstaten, wordt melding gemaakt van verbeteringen op sommige gebieden met betrekking tot het EVDB en EVDB-opleidingen, maar wordt tevens opgemerkt dat de situatie vergelijkbaar blijft met de in de verslagen van 2008 en 2009 beschreven toestand.


Die Kommission wird im Frühjahr 2005 sowie Ende 2006 über die Umsetzung der oben beschriebenen Maßnahmen berichten und gegebenenfalls weitere Maßnahmen vorschlagen.

De Commissie zal in het voorjaar van 2005 en eind 2006 rapporteren over de uitvoering van de hierboven voorgestelde acties, en zal mogelijk nog andere initiatieven voorstellen.


21. Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, jährlich über die Ergebnisse der vorstehend beschriebenen Überwachung der Zusammenarbeit mit Drittländern zu berichten und die von ihr für zweckmäßig erachteten Vorschläge oder Empfehlungen zu unterbreiten.

21. De Europese Raad verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen over de resultaten van de bovengenoemde monitoring inzake samenwerking met derde landen, en de voorstellen of aanbevelingen te doen die zij passend acht.


60. Ferner begrüßt der Europäische Rat die in den Berichten der Kommission beschriebenen Fortschritte, die bei der Vorbereitung der Beitrittsverhandlungen mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen und Bulgarien erreicht worden sind.

60. De Europese Raad is tevens ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de voorbereiding van de toetredingsonderhandelingen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije en die beschreven staat in de verslagen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichten beschriebenen' ->

Date index: 2025-08-01
w