Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bericht enthält unserer ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht ist ein zweiter Schritt auf dem Weg zur Darlegung unserer Vision für die Voll­endung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion; er enthält verschiedene Ideen, die es weiter zu prüfen gilt.

Het rapport is een tweede bijdrage tot het formuleren van onze visie op de totstandbrenging van een echte EMU en bevat verscheidene ideeën die nader moeten worden bestudeerd.


Der Bericht enthält unsere Kriterien für die Bewertung der Kandidaten, einschließlich ihres Einsatzes für Europa und der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen im gesamten Kollegium.

Het verslag bevat onze criteria voor de beoordeling van kandidaten, waaronder betrokkenheid bij Europa en evenwicht tussen de geslachten in de Commissie.


Unserer Ansicht nach enthält der Bericht jedoch auch Abschnitte, die als zu positiv gegenüber der kommerziellen Fischerei ausgelegt werden können.

We vinden echter dat het verslag passages bevat die kunnen worden geïnterpreteerd als te welwillend geformuleerd voor de commerciële visserij.


Der Bericht über die JSP enthält politische Prioritäten, und unserer Ansicht nach spiegeln sich die wichtigsten Ziele und Prioritäten der auf fünf Jahre angelegten strategischen Leitlinien der Kommission im Haushaltsvoranschlag 2007 wider.

In het verslag over de JBS zijn beleidsstrategieën vastgesteld en wij zijn van mening dat de kerndoelen en kernprioriteiten van de vijfjarige strategische doelstellingen van de Commissie worden weerspiegeld in het begrotingsvoorstel 2007.


Eriksson, Frahm, Schmid, Herman, Seppänen, Sjöstedt (GUE/NGL), schriftlich – (SV) Der Bericht enthält unserer Ansicht nach eine Reihe von guten praktischen Vorschlägen, die wir unterstützen.

Eriksson, Frahm, Schmid, Herman Schmid, Seppänen en Sjöstedt (GUE/NGL), schriftelijk.


Eriksson, Frahm, Schmid, Herman, Seppänen, Sjöstedt (GUE/NGL ), schriftlich – (SV) Der Bericht enthält unserer Ansicht nach eine Reihe von guten praktischen Vorschlägen, die wir unterstützen.

Eriksson, Frahm, Schmid, Herman Schmid, Seppänen en Sjöstedt (GUE/NGL ), schriftelijk.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Der Rat begrüßt den neuen Ansatz des Rechnungshofs in seinem Bericht über die Zuverlässigkeitserklärung, der genauere und besser belegte Informationen über die Zuordnung und die Ursachen der Funktionsmängel, nach Tätigkeitsbereichen aufgeschlüsselt, sowie Analysen über die Kontrollsysteme enthält, so dass die Haushaltsbehörde ihre Beurteilungen besser begründen kann; nach Ansicht des Rates ist dies ein Schritt in die richtige Rich ...[+++]

De Raad verwelkomt de nieuwe aanpak die de Rekenkamer in haar verslag over de DAS heeft gevolgd en waarbij per activiteitengebied nauwkeuriger en beter onderbouwde informatie over tekortkomingen en de oorzaken ervan wordt gegeven, alsmede analyses van de controlesystemen worden verricht, waardoor de begrotingsautoriteit haar beoordelingen beter kan motiveren; volgens de Raad is dit een stap in de goede richting.


Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten und der NRO waren der Ansicht, dass der BKH-Bericht ein pragmatisches Konzept enthalte, das für eine erste Prüfung der Daten angemessen sei, und dass dieses Konzept für die erste Stufe der Erstellung einer prioritären Liste geeignet sei.

Het meerderheidstandpunt van de lidstaten en NGO's was dat de aanpak van BKH pragmatisch was en redelijk geschikt voor een eerste schifting van de gegevens en als eerste stap bij de opstelling van de prioriteitenlijst kon worden gebruikt.


Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält nach Ansicht des Rates eine klare Analyse der Probleme, denen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten aufgrund dieser wachsenden Bedrohung gegenüberstehen.

De Raad is van mening dat het verslag van de Groep op Hoog Niveau een heldere analyse bevat van de problemen waarvoor de Europese Unie en haar lidstaten zich ten gevolge van deze toenemende dreiging geplaatst zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bericht enthält unserer ansicht' ->

Date index: 2023-11-25
w