Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beratende ausschuss trat 2001 zweimal » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beratende Ausschuss trat 2001 zweimal zusammen (31. Mai und 15. November).

Dit Raadgevend Comité is in 2000 tweemaal bijeengekomen, op 31 mei en op 15 november.


Der Ausschuss trat 2001 zuerst im April und dann im Oktober zusammen.

De eerste vergadering van het comité in 2001 is gehouden in april en de tweede in oktober.


Der ESF-Ausschuss trat 2001 viermal zusammen.

Het Comité van het ESF is in 2001 viermaal bijeengekomen.


Im Agrarbereich trat der Beratende Ausschuss für ländliche Entwicklung 2001 zweimal zusammen (31. Mai und 15. November).

Landbouw: het Raadgevend Comité voor plattelandsontwikkeling is in 2001 tweemaal bijeengekomen, op 31 mei en 15 november.


Zudem traten während der Laufzeit des Protokolls etliche lange Unterbrechungen im politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien auf (der Gemischte Ausschuss trat lediglich zweimal zusammen, wobei die erste Sitzung im Juni 2009 stattfand, d. h. zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Protokolls).

Bovendien deden zich gedurende de looptijd van het protocol ettelijke lange onderbrekingen in de beleidsdialoog tussen de verdragspartijen voor (de gemengde commissie is slechts twee keer bijeengekomen en de eerste bijeenkomst vond plaats in juni 2009, meer dan 2 jaar nadat het protocol in werking trad).


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, trat die beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 4. Juli 2013 zu einer Sitzung zusammen, in der u. a. der oben genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name paragraaf 9 daarvan, is de adviesgroep die bestaat uit de Juridische Diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 4 juli 2013 bijeengekomen om o.m. voornoemd Commissievoorstel te behandelen.


Mit Blick auf die Mechanismen der Zusammenarbeit sei daran erinnert, dass der nach Artikel 8 der Verordnung Nr. 3911/92 des Rates und Artikel 17 der Richtlinie 93/7/EWG des Rates gegründete beratende Ausschuss 2001 Leitlinien zur Verbesserung und Stärkung der administrativen Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden durch Schaffung eines Netzes von Kontaktstellen und den Austausch von Informationen beschlossen hat.

Wat de samenwerkingsmechanismen betreft, heeft het adviescomité dat is opgericht op grond van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad en artikel 17 van Richtlijn 93/7/EEG van de Raad, in 2001 richtsnoeren vastgesteld voor het verbeteren en intensiveren van de administratieve samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties middels een netwerk voor het leggen van contacten en het uitwisselen van informatie.


Nach Maßgabe der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über eine strukturiertere Verwendung des Verfahrens der Neufassung für Rechtsakte und insbesondere gemäß Ziffer 9 dieser Vereinbarung trat die beratende Arbeitsgruppe, bestehend aus den jeweiligen Juristischen Diensten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, am 13. März 2008 zusammen, um den von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zu prüfen.

Krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en in het bijzonder krachtens punt 9 hiervan is de overleggroep, die bestaat uit de Juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, op 13 maart 2008 bijeengekomen om het voorstel van de Commissie te bestuderen.


Weitere Gremien haben ebenfalls die Aufgabe, den nicht diskriminierenden Marktzugang zu beobachten und zu bewerten, so der durch die Richtlinie 2001/12 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft eingesetzte regulierende und beratende Ausschuss, den ich bereits nannte, und zahlreiche Arbeitsgruppen wie die der Regulierungsstellen im Eisenbahnverkehr und der Stellen für die Erteilung von Genehmigungen und Sicherheitszertifikaten.

Er zijn nog andere instanties die tot taak hebben de niet-discriminatoire toegang tot de markt te observeren en te toetsen, zoals het reglementerings- en adviescomité dat door de eerder genoemde Richtlijn 2001/12/EG betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen is ingesteld, en talloze werkgroepen, zoals de werkgroep van regelgevers voor het spoor en de werkgroepen van autoriteiten die exploitatievergunningen voor het spoor en veiligheidscertificaten afgeven.


Der Beratende Ausschuss für ländliche Entwicklung, der gemäß dem Beschluss 98/235/EG der Kommission über die Beratenden Ausschüsse im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik eingesetzt wurde, trat im Jahr 2000 zweimal zusammen (17. Mai und 15. November).

Het Raadgevend Comité voor plattelandsontwikkeling, dat ingevolge besluit 98/235/EG betreffende de raadgevende comités op landbouwgebied door de Commissie is ingesteld, is in 2000 tweemaal bijeengekomen, op 17 mei en op 15 november.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beratende ausschuss trat 2001 zweimal' ->

Date index: 2022-06-30
w