Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Beitrittsvertrag
Beitrittsvertrag EG
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Richter-Kammer
EU-Beitrittsvertrag
O2-box mit 3 Masken
O2-box mit drei Masken
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken
Sauerstoff-Behälter mit drei Masken
Trizyklisch
Vertrag über den Beitritt zur EU

Traduction de « beitrittsvertrag drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


O2-box mit drei Masken | O2-box mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot




EU-Beitrittsvertrag [ Vertrag über den Beitritt zur EU ]

Toetredingsverdrag (EU)




Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb einer Frist von drei Monaten nach Unterzeichnung der vorliegenden Umweltvereinbarung überprüft der in Artikel 24 eingerichtete Begleitausschuss, ob der bestehende Beitrittsvertrag mit der Umweltvereinbarung übereinstimmt.

Binnen een termijn van drie maanden na de ondertekening van deze milieubeleidsovereenkomst gaat het begeleidingscomité, zoals ingesteld in artikel 24, na of de bestaande toetredingsovereenkomst met de milieubeleidsovereenkomst overeenstemt.


Innerhalb einer Frist von drei Monaten nach Unterzeichnung der vorliegenden Umweltvereinbarung überprüft der in Artikel 24 eingerichtete Begleitausschuss, ob der bestehende Beitrittsvertrag mit der Umweltvereinbarung übereinstimmt.

Binnen een termijn van drie maanden na de ondertekening van deze milieubeleidsovereenkomst gaat het begeleidingscomité, zoals ingesteld in artikel 24, na of de bestaande toetredingsovereenkomst met de milieubeleidsovereenkomst overeenstemt.


Innerhalb einer Frist von drei Monaten nach der Unterzeichnung der vorliegenden Umweltvereinbarung überprüft der in Artikel 24 eingerichtete Begleitausschuss, ob der bestehende Beitrittsvertrag mit der Umweltvereinbarung übereinstimmt.

Binnen een termijn van drie maanden na de ondertekening van deze milieubeleidsovereenkomst gaat het begeleidingscomité, zoals ingesteld in artikel 24, na of de bestaande toetredingsovereenkomst met de milieubeleidsovereenkomst overeenstemt.


4. stellt fest, dass 24 Mitgliedstaaten und Kroatien den Beitrittsvertrag bereits ratifiziert haben; fordert die Parlamente der drei Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, die Ratifizierung rechtzeitig abzuschließen;

4. merkt op dat 24 lidstaten en Kroatië het toetredingsverdrag reeds geratificeerd hebben; verzoekt de parlementen van de drie lidstaten die dit nog niet gedaan hebben om hiertoe tijdig over te gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass 24 Mitgliedstaaten und Kroatien den Beitrittsvertrag ratifiziert haben und in drei Mitgliedstaaten die Ratifizierung noch aussteht;

B. overwegende dat 24 lidstaten en Kroatië het toetredingsverdrag geratificeerd hebben, en drie lidstaten dit nog moeten doen;


Darüber hinaus enthält der Beitrittsvertrag drei Schutzklauseln: Die erste betrifft die Wirtschaft allgemein, die zweite den Binnenmarkt und die dritte den Bereich Justiz und Inneres.

Daarnaast bevat het Toetredingsverdrag drie aanvullende waarborgclausules: een algemene economische waarborgclausule, een specifieke waarborgclausule met het oog op de interne markt en een waarborgclausule voor justitie en binnenlandse zaken.


In ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens äußerte die Kommission Zweifel daran, ob die drei von der Tschechischen Republik vor dem Beitritt durchgeführten Maßnahmen nicht eine verdeckte Umstrukturierungsbeihilfe für TZ darstellen, was im Widerspruch zum Protokoll Nr. 2 des Beitrittsvertrages aus dem Jahr 2003 (im Weiteren nur „Protokoll Nr. 2“) stehen würde.

In haar besluit tot inleiding van de procedure wees de Commissie erop dat deze drie vóór de toetreding door Tsjechië uitgevoerde maatregelen mogelijk verkapte herstructureringssteun aan TŽ vormden, en in strijd waren met Protocol nr. 2 bij de Akte van Toetreding van 2003 (hierna „Protocol nr. 2” genoemd).


B. in der Erwägung, dass der Beitrittsvertrag die Möglichkeit der Einführung einer Übergangsregelung für die Arbeitnehmerfreizügigkeit in drei Phasen (2 + 3 + 2 Jahre) vorsieht,

B. overwegende dat het toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid tot invoering van een overgangsregeling voor het vrij verkeer van werknemers in drie fasen (2 + 3 + 2 jaar),


B. in der Erwägung, dass der Beitrittsvertrag die Möglichkeit der Einführung einer Übergangsregelung für die Arbeitnehmerfreizügigkeit in drei Phasen (2 + 3 + 2 Jahre) vorsieht,

B. overwegende dat het toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid tot invoering van een overgangsregeling voor het vrij verkeer van werknemers in drie fasen (2 + 3 + 2 jaar),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsvertrag drei' ->

Date index: 2023-08-10
w