Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bei jüngeren generationen populärsten " (Duits → Nederlands) :

Einige werden auch ihren Kindern und Enkeln hilfreich zur Seite stehen wollen und eine schrittweise Übergabe ihres Erbes an die jüngeren Generationen sicherstellen.

Sommigen willen misschien ook hun kinderen en kleinkinderen helpen en hun vermogen geleidelijk aan de jongere generaties overdragen.


Das geringe Bildungsniveau der älteren Arbeitnehmer (47,7 % der 45- bis 54-Jährigen haben bestenfalls einen Abschluss der unteren Sekundarstufe) ist das Produkt zu geringer Bildungsinvestitionen in der Vergangenheit, allerdings sieht die Lage für die jüngeren Generationen erheblich besser aus.

Het lage onderwijsniveau van oudere werknemers (41,7% van de groep van 45-54 jaar heeft niet meer dan lager secundair onderwijs) weerspiegelt onvoldoende investeringen in onderwijs in het verleden, maar voor de jongere generaties is de situatie sterk verbeterd.


Durch Vermittlung der Kommission kamen Selbstregulierungsvereinbarungen mit einigen der bei jüngeren Generationen populärsten Anbieter von Online-Diensten (z.B. soziale Netzwerke, Mobiltelefon-Betreiber) zustande (vgl. IP/10/144).

De Commissie heeft bemiddeld bij de totstandkoming van overeenkomsten voor zelfregulering met een aantal van de grootste leveranciers van online‑diensten die het meest populair zijn onder de jongere generatie (sociale netwerken, exploitanten van mobiele telefoon) (zie IP/10/144).


Cecilia Malmström, die für Inneres zuständige EU-Kommissarin, erklärte: „Wir leben im digitalen Zeitalter. Die jüngeren Generationen sind online am aktivsten.

Europees Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström: "We leven in het digitale tijdperk en de jongere generaties zijn online het actiefst.


Die Anbieter der bei den jüngeren Generationen beliebtesten Onlinedienste (z. B. soziale Netze, Mobilfunkbetreiber) werden aufgefordert, bis 2013 weitere Maßnahmen der Selbstregulierung in Bezug auf die Sicherheit von Kindern im Internet zu ergreifen.

Aanbieders van de bij de jonge generatie meest populaire online diensten (zoals sociale netwerken, gsm) zullen worden verzocht tegen 2013 de zelfreguleringsmaatregelen op het gebied van de online veiligheid van kinderen verder te ontwikkelen.


STELLT FEST, dass insbesondere die jüngeren Generationen, deren Alltag, Lebensbedingungen und Ausbildung in zunehmendem Maße durch Computer, Internet und mobile Kommunikationsdienste beeinflusst werden, die interaktiven Medien ausgiebig nutzen.

1. CONSTATEERT dat met name onder jongeren, wier dagelijks bestaan, leefwereld en opvoeding steeds meer door computers, internet en mobiele communicatiediensten worden beïnvloed, intensief gebruik wordt gemaakt van interactieve media.


Ein wissensbasierter Ansatz in der politischen Planung ist vor allem dann von Relevanz und hilfreich, wenn man es mit sich rasch verändernden Lebenswirklichkeiten, wie z. B. der Situation der jüngeren Generationen in Europa, zu tun hat.

Vooral bij snel veranderende situaties, zoals in het geval van de jongere generatie, is een op kennis gebaseerde benadering van beleidsvorming bijzonder belangrijk en waardevol.


Auch wenn der Bildungsgrad bei den jüngeren Generationen insgesamt zunimmt, so geben doch die Jugendlichen, die die Schule vorzeitig verlassen und keine weiteren Qualifikationen erwerben, einigen Anlass zur Sorge.

Hoewel het opleidingsniveau van de jongere generaties aan het stijgen is, zijn er nog steeds jongeren die het onderwijs voortijdig verlaten en geen aanvullende kwalificaties verwerven.


In diesem Zusammenhang betonte er, wie wichtig es sei, die Trennungslinie zwischen ländlichem Raum und übriger Gesellschaft aufzuheben. So müsse man sich öffnen für einen Dialog, den Junglandwirten neue Chancen eröffnen, in die Ausbildung der jüngeren Generationen investieren, die multifunktionale Dimension fördern sowie die neuen Technologien nutzen.

Daarbij is het zaak de muren tussen de plattelandsdimensie en de rest van de samenleving te slechtten door een dialoog te beginnen, jongeren in de landbouw nieuwe vooruitzichten te bieden, in de scholing van de nieuwe generaties te investeren, de multifunctionele dimensie te bevorderen en optimaal gebruik van nieuwe technologieën te maken.


Wir dürfen diese unbeschreibbaren Verbrechen an den Roma nicht vergessen.Die jüngeren Generationen, für die diese Ereignisse einer fernen Vergangenheit angehören, sollten diese Tragödie kennen und verstehen.

We mogen deze onbeschrijfelijke misdaden tegen de Roma niet vergeten.De jongere generaties, voor wie deze gebeurtenissen ver van hun bed lijken, moeten deze tragedie kennen en begrijpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bei jüngeren generationen populärsten' ->

Date index: 2025-05-25
w