Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsbegründung
Befassungsbegründung
Begründung
Begründung der Einsprache
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Begründung für die Einleitung des Verfahrens
Einspruchsgrund
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Gründe für die Einleitung des Verfahrens
Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes
Rechtliche Begründung

Traduction de « begründung verzögern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begründung der Einsprache | Einspruchsgrund | Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes

verzetgrond


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht






Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens

redenen voor verwijzing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz bezieht sich auf den Sonderbericht des EU-Bürgerbeauftragten vom 30. Mai 2006, worin der Umgang der Kommission mit einem Vertragsverletzungsfall im Glücksspielsektor kritisiert und hervorgehoben wird, dass die Kommission die Behandlung einer Vertragsverletzungsbeschwerde nicht mit der Begründung verzögern darf, keinen politischen Konsens für ihre Vorgehensweise finden zu können.

De IMCO neemt voorts kennis van het speciale verslag van de Europese Ombudsman van 30 mei 2006, waarin de aanpak door de Commissie van een inbreukprocedure met betrekking tot gokken wordt bekritiseerd en wordt benadrukt dat de Commissie de behandeling van een inbreukklacht niet mag vertragen omdat zij niet in staat is politieke consensus te bereiken over haar handelwijze.


(7) Wird deutlich, dass sich der Beginn der Arbeiten eines Vorhabens, für das ein europäisches Interesse erklärt wurde, gegenüber dem vorgesehenen Termin 2010 beträchtlich verzögert oder verzögern wird, fordert die Kommission von den betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten eine Begründung für diese Verzögerung.

7. Indien blijkt dat de start van de werkzaamheden van een van de projecten die van Europees belang zijn verklaard, een belangrijke vertraging oploopt of zal oplopen ten opzichte van de termijn van 2010, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaten om binnen drie maanden de redenen voor die vertraging op te geven.


(7) Wird deutlich, dass sich der Beginn der Arbeiten eines Vorhabens, für das ein europäisches Interesse erklärt wurde, gegenüber dem vorgesehenen Termin 2010 beträchtlich verzögert oder verzögern wird, fordert die Kommission von den betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten eine Begründung für diese Verzögerung.

7. Indien blijkt dat de start van de werkzaamheden van een van de projecten die van Europees belang zijn verklaard, een belangrijke vertraging oploopt of zal oplopen ten opzichte van de termijn van 2010, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaten om binnen drie maanden de redenen voor die vertraging op te geven.


(6) Wird deutlich, dass sich der Beginn der Arbeiten eines Vorhabens, für das ein europäisches Interesse erklärt wurde, gegenüber dem vorgesehenen Termin 2010 beträchtlich verzögert oder verzögern wird, fordert die Kommission von den betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten eine Begründung für diese Verzögerung.

6. Indien blijkt dat de start van de werkzaamheden van een van de projecten die van Europees belang zijn verklaard, een belangrijke vertraging oploopt of zal oplopen ten opzichte van de termijn van 2010, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaten om binnen drie maanden de redenen voor die vertraging op te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begründung verzögern' ->

Date index: 2022-09-12
w