Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Befriedigende Tätigkeit
Befriedigender Betrieb

Traduction de « befriedigende antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befriedigende Tätigkeit | befriedigender Betrieb

probleemloze bediening | probleemloze werking


Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine befriedigende Antwort erhalten, kann sie die Sache vor den Gerichtshof der Europäischen Union bringen.

Ontvangt de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord, dan kan zij de zaak voorleggen aan het Europese Hof van Justitie.


Es bietet jedoch nicht immer eine befriedigende Antwort, da wir keine komplette Standardisierung des Straf- und Zivilrechts brauchen.

Het is echter niet altijd een bevredigend antwoord, aangezien we geen behoefte hebben aan een volledige uniformisering van het strafrecht en het civiel recht.


Deshalb hoffe ich, Frau Kommissarin, dass die Kommission bis zum 10. April eine befriedigende Antwort auf die Fragen geben wird, die ich als Berichterstatter des Ausschusses für Haushaltskontrolle in diese Entschließung aufgenommen habe, damit wir die Antworten bei der Rechenschaftslegung berücksichtigen können, die Ende April ansteht.

Ik hoop dan ook, commissaris, dat u er als Commissie in zult slagen om de vragen die ik als rapporteur van de Commissie begrotingscontrole in deze resolutie heb kunnen laten opnemen, inderdaad vóór 10 april zult beantwoorden, zodat we die antwoorden kunnen meenemen in de kwijtingsprocedure die eind april wordt afgerond.


Wir haben bis jetzt von den Mitgliedstaaten keine befriedigende Antwort auf unseren Bericht von vor einem Jahr bezüglich solcher geheimen Absprachen bekommen.

We hebben van de lidstaten geen bevredigende respons gehad op ons verslag van vorig jaar over zulke medewerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles, was ich sagen kann, ist, dass Irland und andere Länder wahrscheinlich eine befriedigende Antwort finden werden – in anderen Worten, zum Entschluss kommen werden, dass diese oder jene Option vorteilhaft für ihre Bürger ist –, wenn all die verschiedenen technischen Optionen für die Erreichung eines Vorschlags veröffentlich wurden, und das wird bald der Fall sein.

Het enige dat ik u kan vertellen, is dat zodra eenmaal alle verschillende technischeopties om tot een voorstel te komen openbaar zijn gemaakt–echt heel binnenkort –, dan zal onder andere Ierland waarschijnlijk een bevredigendantwoord kunnen bieden in die zin dat de ene of de andere optie al dan niet ten gunste van de Ierse burgers zal zijn.


Da das Europäische Parlament und die betreffenden Mitglieder nie eine befriedigende Antwort auf ihre Zuschriften und ihre Ersuchen um Tätigwerden erhalten haben, kann die Kommission mitteilen, wann sie entschlossen handeln und eine Änderung der Richtlinie 2000/54/EG über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit empfehlen wird, um Arbeitnehmer, die diesen Gefahren ausgesetzt sind, in rechtlicher Hinsicht zu schützen?

Het Europees Parlement en zijn leden die zich bezorgd getoond hebben, hebben nooit een bevredigend antwoord op hun boodschappen en oproepen tot het handelend optreden gekregen. Kan de Commissie daarom laten weten wanneer zij op een afdoende manier denkt op te treden door een amendement op de Richtlijn biologische agentia (2000/54/EG ) aan te bevelen om de werknemers die aan dat soort risico's blootstaan, wettelijke bescherming te bieden?


Erläßt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweiter Schritt im Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 169 des EG-Vertrages) und erhält nicht binnen zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme beim betroffenen Mitgliedstaat von diesem eine befriedigende Antwort, so kann sie den Gerichtshof anrufen.

Voor de met redenen omklede adviezen (de tweede fase van de inbreukprocedure van artikel 169 van het Verdrag) geldt dat de Commissie deze zaken bij het Hof van Justitie aanhangig kan maken wanneer de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden na ontvangst ervan een bevredigend antwoord hebben gegeven.


Falls innerhalb von 40 Arbeitstagen nach deren Erhalt keine befriedigende Antwort eingeht, kann die Kommission beschliessen, Italien vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen.

Indien niet binnen 40 werkdagen na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord wordt gegeven, kan de Commissie besluiten Italië voor het Hof van Justitie te dagen.


-zur Kenntnis genommen, daß die Kontakte zwischen der Kommission und den Vereinigten Staaten im Hinblick auf Fertigstellung des Abkommensentwurfs weitergehen und daß die Kommission in diesem Zusammenhang sich um Lösungen bemüht, die hinsichtlich der von mehreren Mitgliedstaaten geäußerten Anliegen eine befriedigende Antwort darstellen.

-nam de Raad er nota van dat de contacten tussen de Commissie en de Verenigde Staten om de ontwerp-overeenkomst tot een goed einde te brengen voortduren en dat de Commissie tracht daarbij bevredigende oplossingen te vinden voor de wensen die verschillende lidstaten kenbaar hebben gemaakt.


Geht der Kommission nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der mit Gründen versehenen Stellungnahme eine befriedigende Antwort zu, so könnte sie die Angelegenheit vor den Gerichtshof bringen.

Bij gebreke van een bevredigend antwoord binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omkleed advies, zou de Commissie zich tot het Hof van Justitie kunnen wenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' befriedigende antwort' ->

Date index: 2023-04-08
w