Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliche Bedrohung
Atomare Bedrohung
Beabsichtigte Bedrohung
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Grad der Bedrohung
In der Sache selbst
Informationskrieg
Informationskriegführung
Nukleare Bedrohung
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
Vorsätzlich herbeigeführte Bedrohung
Vorsätzliche Bedrohung
ökologische Bedrohung

Traduction de « bedrohung selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absichtliche Bedrohung | beabsichtigte Bedrohung | vorsätzlich herbeigeführte Bedrohung | vorsätzliche Bedrohung

opzettelijke bedreiging


sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


atomare Bedrohung | nukleare Bedrohung

nucleaire bedreiging








sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terroristische Bedrohungen müssen hauptsächlich auf nationaler Ebene angegangen werden – selbst in dem Bewusstsein, dass die derzeitige Bedrohung überwiegend international ist.

De dreiging van het terrorisme moet voornamelijk op nationaal niveau worden aangepakt - hoewel bekend is dat de huidige dreiging meestal internationaal van aard is.


b) die unbegründete Meldung von Terrorismus, einer terroristischen Bedrohung, einer Naturkatastrophe oder eines durch Menschen verursachten Dramas, selbst als Scherz;

b) het ongegrond melding maken van terrorisme, een terroristische dreiging, een natuurramp of een door mensen veroorzaakt drama, zelfs bij wijze van grap;


In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dri ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die ...[+++]


Wie bereits vorstehend dargelegt wurde (B.3.2), ergibt sich aus den Wörtern « ohne Gewalt oder Bedrohung » hinlänglich, dass die Straftat des sexuellen Ubergriffs selbst dann vorliegen kann, wenn das Opfer seine Zustimmung zur Ausführung der betreffenden Handlungen gegeben hat.

Zoals hoger reeds is gebleken (B.3.2), volgt uit de woorden « zonder geweld of bedreiging » op voldoende duidelijke wijze dat het misdrijf aanranding van de eerbaarheid kan bestaan zelfs wanneer het slachtoffer toestemming heeft gegeven tot het stellen van de desbetreffende handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der heutigen Notwendigkeit, auch den Missbrauch bestimmter chemischer, biologischer oder selbst ungefährlicher Substanzen zur Bedrohung von Menschen ahnden zu können, wird diese Bestimmung nicht mehr auf Gegenstände beschränkt, sondern gilt jetzt auf für Substanzen » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, S. 20).

Om tegemoet te komen aan de actuele noodzaak om ook repressief te kunnen optreden tegen het misbruik van bepaalde chemische, biologische of zelfs ongevaarlijke stoffen ter bedreiging van mensen, werd deze bepaling niet meer beperkt tot voorwerpen, maar geldt ze nu ook voor stoffen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 20).


Dieses Ersuchen erstreckt sich auch auf Themen wie die Risikoanalyse der Fans der jeweiligen Mannschaft, Informationen über die Mannschaft selbst und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und Informationen über szenekundige Beamte usw.

Een dergelijk verzoek betreft zaken zoals de risicoanalyse van de supporters van het betrokken team, informatie over het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie over spotters, etc.


Dieses Ersuchen kann auch Themen wie die Risikoanalyse der Fans der jeweiligen Mannschaft, Informationen über die Mannschaft selbst und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und Informationen über szenekundige Beamte usw. umfassen.

Deze vraag kan onderwerpen behelzen zoals de risicoanalyse van de supporters van het desbetreffende team, informatie met betrekking tot het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie inzake spotters, enz.


Somit wird der Sektor des Fremdenverkehrs und der Wirtschaft, der eng mit der Durchführung dieser Ereignisse bzw. Veranstaltungen verbunden ist, nicht durch eine blinde und brutale Anwendung einer linearen Verbotsmassnahme gefährdet, die eine Bedrohung für Veranstaltungen zur Stärkung des Image, der Attraktivität und der Erkennbarkeit Walloniens gegenüber der Aussenwelt und den Wallonen selbst darstellt» (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 346/1, S. 2)

Aldus zal de toeristische en economische sector die nauwe banden heeft met het houden van die evenementen of die manifestaties niet in gevaar worden gebracht door het blindelings en brutaal toepassen van een lineaire verbodsmaatregel die een bedreiging vormt voor manifestaties die het imago, de aantrekkingskracht en de erkenning van Wallonië ten aanzien van de buitenwereld en van de Walen zelf versterken» (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 346/1, p. 2)


Darüber hinaus darf der Aufnahmemitgliedstaat, wenn Drittstaatsangehörige nachweisen können, dass sie Familienangehörige eines Wanderarbeitnehmer sind und keine Bedrohung aus Gründen der öffentlichen Ordnung darstellen, diesen die Einreise oder den Aufenthalt nicht verweigern, selbst wenn sie kein gültiges Visum haben [49].

Mits onderdanen van een derde land kunnen bewijzen dat ze gezinslid zijn van een migrerende werknemer en dat ze geen bedreiging voor de openbare orde vormen, mag de ontvangende lidstaat hen het toegangs- of verblijfrecht niet weigeren, zelfs indien ze geen geldig visum hebben [49].


Dieses Ersuchen erstreckt sich auch auf Themen wie die Risikoanalyse der Fans der jeweiligen Mannschaft, Informationen über die Mannschaft selbst und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und Informationen über szenekundige Beamte usw.

Een dergelijk verzoek betreft zaken zoals de risicoanalyse van de supporters van het betrokken team, informatie over het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie over spotters, etc.


w