Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " baroness nicholson hat mich " (Duits → Nederlands) :

Abschließend muss ich mich bei allen Kolleginnen und Kollegen, die Änderungsvorschläge und Anregungen beigesteuert haben, persönlich bedanken, insbesondere bei den Schattenberichterstattern Jana Hybášková, Baroness Nicholson of Winterbourne, André Brie und Cem Özdemir für ihre Beiträge, die diesen Bericht in großem Maße bereichert haben.

Ik wil ter afronding al mijn collega’s die amendementen hebben voorgesteld en suggesties hebben gedaan en in het bijzonder de schaduwrapporteurs, mevrouw Hybášková, Barones Nicholson of Winterbourne, de heer Brie en de heer Özdemir, bedanken voor hun bijdragen die dit verslag zeer verrijkt hebben.


Bericht: Baroness Nicholson of Winterbourne (A6-0158/2007) - Kaschmir: derzeitige Lage und künftige Perspektiven Sofern die Aussprache geschlossen ist.

Verslag Baroness Nicholson of Winterbourne (A6-0158/2007) - Kasjmir: huidige situatie en vooruitzichten over Kasjmir: huidige situatie en vooruitzichten [2005/2242(INI)] Commissie buitenlandse zaken Indien het debat is gesloten


Auch der sehr offene und ehrliche Bericht von Baroness Nicholson hat mich stark interessiert.

Ik heb tevens met veel belangstelling geluisterd naar de zeer openhartige en eerlijke woorden van barones Nicholson of Winterbourne.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Baroness Nicholson of Winterbourne, amtierende Vorsitzende; Christos Zacharakis, stellvertretender Vorsitzender; Véronique De Keyser, Verfasserin der Stellungnahme; Ole Andreasen, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (in Vertretung von Bob van den Bos gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Philip Claeys, Michael Gahler, Gerardo Galeote Quecedo, Nelly Maes (in Vertretung von Reinhold Messner), Edward H.C. McMillan-Scott (in Vertretung von David Sumberg), Pasqualina Napoletano, Doris Pack (in Vertretung von Alfred Gomolka),Jacques F. Poos, Jacques Santer, Jürgen Schröder, Ioannis ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Baroness Nicholson of Winterbourne (waarnemend voorzitter), Christos Zacharakis (ondervoorzitter), Véronique De Keyser (rapporteur voor advies), Ole Andreasen, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (verving Bob van den Bos overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Philip Claeys, Michael Gahler, Gerardo Galeote Quecedo, Nelly Maes (verving Reinhold Messner), Edward H.C. McMillan-Scott (verving David Sumberg), Pasqualina Napoletano, Doris Pack (verving Alfred Gomolka), Jacques F. Poos, Jacques Santer, Jürgen Schröder, Ioannis Souladakis, Ursula Stenzel, Charles Tannock, Joan Vallvé, Paa ...[+++]


In der einen Minute, die mir zur Verfügung steht, möchte ich mich auf den Bericht von Baroness Nicholson of Winterbourne zu Rumänien beziehen.

Ik verwijs - in die ene minuut spreektijd die me gegund is - naar het verslag dat barones Nicholson of Winterbourne heeft opgesteld over Roemenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' baroness nicholson hat mich' ->

Date index: 2025-03-04
w