Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereinigung der Banken
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Traduction de « banken eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CRR und CRD IV legten eine vorsichtigere Begriffsbestimmung des anrechenbaren Eigenkapitals und eine höhere Mindesteigenkapitalausstattung von EU-Banken fest, um zu gewährleisten, dass das von Banken zu haltende Eigenkapital ihren eingegangenen Risiken angemessen Rechnung trägt.

Het CRR/CRD IV-pakket voorziet in een prudentere definitie van toelaatbaar kapitaal en in een hoger minimaal vereist toetsingsvermogen voor alle EU-banken, waardoor het kapitaal dat banken moeten aanhouden de risico's die zij nemen adequaat weerspiegelt.


Bei den von den Banken eingegangenen Risiken muss volle Transparenz herrschen.

Er moet volledige transparantie worden gegarandeerd wat de risicoposities van banken betreft.


So hat das Forum beispielsweise bereits im Jahr 2001 die Bereitstellung einer besseren Deckung für die von den Banken eingegangenen Risiken empfohlen.

Dit Forum heeft in 2001 al de aanbeveling gedaan om betere dekking te verzorgen voor de risico’s die de banken namen.


Wir drängen weiterhin darauf, dass zuallererst die Banken für die Kosten der von ihnen eingegangenen Risiken einstehen müssen und nicht der Steuerzahler.

Wij blijven erop hameren dat de banken, en niet de belastingbetalers, het gelag moeten betalen voor de risico's die zij zelf nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Durchführungsmaßnahmen im Wertpapier-, Banken- und Versicherungssektor betrifft, so bestätigt die Kommission die von ihr am 5. Februar 2002 in der Plenarsitzung eingegangenen und am 31. März 2004 bekräftigten Verpflichtungen.

Met betrekking tot uitvoeringsmaatregelen die de sector effecten, banken en verzekeringen betreffen, bevestigt de Commissie de toezeggingen die zij in de plenaire vergadering van 5 februari 2002 heeft gedaan en die op 31 maart 2004 zijn bekrachtigd.


die Übernahme in die Vereinbarung (Nummer 35) der von der Kommission eingegangenen Verpflichtungen im Rahmen der Durchführungsmaßnahmen betreffend den Wertpapier-, Banken- und den Versicherungssektor ("Verfahren Lamfalussy") und die Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Anwendungsmodalitäten des "Komitologie"-Beschlusses , vorbehaltlich der in Absatz 3 dieses Beschlusses formulierten Anmerkungen;

de opname in het akkoord (punt 35) van de toezeggingen die de Commissie heeft gedaan in het kader van de uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de sector effecten, banken, verzekeringen ("Lamfalussy-procedure") en van het akkoord tussen Parlement en Commissie over de toepassing van het "comitologiebesluit" , onder voorbehoud van de opmerkingen in paragraaf 3 van dit besluit;


Artikel 35 übernimmt die von der Kommission im Rahmen der Durchführung des Verfahrens „Lamfalussy“ eingegangenen Verpflichtungen, die auf die Durchführungsmaßnahmen im Banken-, Versicherungs- und Wertpapiersektor anwendbar sind, in die Vereinbarung, und verweist in Bezug auf die Anwendungsmodalitäten des „Komitologie“-Beschlusses des Rates vom 28. Juni 1999 auf das bilaterale Abkommen zwischen dem Parlament und der Kommission.

Artikel 35 integreert in het akkoord de toezeggingen die de Commissie heeft gedaan in het kader van de tenuitvoerlegging van de "Lamfalussy"-procedure die van toepassing is op uitvoeringsmaatregelen in de sector banken, verzekeringen en effecten en verwijst naar het bilateraal akkoord tussen Parlement en Commissie over de toepassing van het "comitologiebesluit" van de Raad van 28 juni 1999.


(i) die Übernahme in die Vereinbarung (Artikel 35) der von der Kommission eingegangenen Verpflichtungen im Rahmen der Durchführungsmaßnahmen betreffend den Banken-, den Versicherungs- und den Wertpapiersektor („Verfahren Lamfalussy“) und die Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Anwendungsmodalitäten des „Komitologie“-Beschlusses, vorbehaltlich der in Absatz 3 dieses Beschlusses formulierten Anmerkungen;

i) de opname in het akkoord (artikel 35) van de toezeggingen die de Commissie heeft gedaan in het kader van de uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de sector banken, verzekeringen en effecten ("Lamfalussy-procedure") en van het akkoord tussen Parlement en Commissie over de toepassing van het "comitologiebesluit", onder voorbehoud van de opmerkingen in paragraaf 3 van dit besluit;


Mit dem gemeinsamen Standpunkt soll die Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung von 1993 aktualisiert werden, in der gemeinsame Normen für die Eigenmittel von Wertpapierfirmen und im Anlagegeschäft tätigen Banken sowie gemeinsame Rahmenbedingungen für die Überwachung der von solchen Firmen eingegangenen Risiken festgelegt wurden.

Doel van het gemeenschappelijk standpunt is het actualiseren van de kapitaaltoereikendheidsrichtlijn van 1993, waarin gemeenschappelijke normen werden vastgesteld voor het eigen vermogen van beleggingsondernemingen en banken die zich bezighouden met beleggingen, alsmede het gemeenschappelijk kader voor het toezicht op het door die ondernemingen gelopen risico.


Auf Initiative des für Finanzdienstleistungen zuständigen Kommissionsmitglieds Mario Monti hat die Europäische Kommission einen Richtlinienvorschlag vorgelegt, der in erster Linie auf die Einführung verfeinerter und präziserer Eigenkapitalanforderungen für die von Banken und Wertpapierfirmen eingegangenen Marktrisiken abzielt.

Op initiatief van Commissielid Monti, belast met financiële diensten, heeft de Commissie een voorstel gedaan voor een richtlijn, die hoofdzakelijk beoogd nader uitgewerkte en meer accurate kapitaalvereisten in te voeren voor het marktrisico dat banken en effecteninstellingen lopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' banken eingegangenen' ->

Date index: 2023-09-08
w