Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank- und andere Schalterbedienstete
Bank-Produktmanager
Bank-Produktmanagerin
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Investitionsbank
Investment Bank
Investment Banking
Investmentbank
Investmentbanking
Kleineinfuhren
Kommission für das Bank- und Finanzwesen
Liegen
Ruf der Bank schützen
Vor dem Datum liegen

Traduction de « bank liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bank-Produktmanagerin | Bank-Produktmanager | Bank-Produktmanager/Bank-Produktmanagerin

manager bankproducten | productmanager banken






Staat,in dem die belasteten Güter liegen

staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden


denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Investitionsbank [ Investmentbank | Investment Bank | Investmentbanking | Investment Banking ]

investeringsbank [ zakenbank ]




Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen


Kommission für das Bank- und Finanzwesen

Commissie voor het Bank- en Financiewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Ausfall eines Kreditnehmers kann die Bank oder ein anderer gesicherter Gläubiger die Sicherheiten, die einem Kredit zugrunde liegen, unverzüglich einziehen, ohne vor Gericht gehen zu müssen.

Als een kredietnemer wanbetaalt, kan de bank of een andere crediteur met zekerheden de zekerheden van een lening op een snelle manier invorderen, zonder naar de rechtbank te stappen.


Die Bank will 2014 ihre Rentabilität mit einem prognostizierten Gewinn nach Steuern in Höhe von [0-750] Mio. EUR wiederherstellen, der 2017 bei [250-1 250] Mio. EUR liegen soll.

Volgens de prognoses van de Bank zal zij in 2014 opnieuw winstgevend worden, met een winstprognose na belastingen van [0-750] miljoen EUR, die in 2017 [250-1 250] miljoen EUR zal bereiken.


« Der Staat erhält die Netto-Finanzerträge, die über drei Prozent der Differenz zwischen dem auf Jahresbasis berechneten durchschnittlichen Betrag der Zins tragenden Aktiva und der verzinslichen Passiva der Bank liegen.

« Aan de Staat worden toegekend de netto financiële opbrengsten die 3 % overschrijden van het verschil tussen het op jaarbasis berekend gemiddelde bedrag van de rentegevende activa en de vergoede passiva van de Bank.


Trotz Inflationsraten, die in den nächsten Monaten dauerhaft über 2 % liegen werden, hat der EZB-Beschluss von Anfang Juli 2012 die Bereitschaft der Bank gezeigt, die Zinssätze auf historisch niedrige Niveaus zu drücken, während der Inflationsdruck im politisch relevanten Zeitrahmen abnimmt.

Ondanks het feit dat de inflatie in de komende maanden boven de 2% zal liggen, heeft de beslissing die de ECB begin juli 2012 nam haar bereidheid aangetoond om de rentevoeten te verlagen tot historisch lage niveaus gezien de verwachte afnemende inflatiedruk tijdens de beleidsrelevante periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bedeutet, dass die Bürgschaft, die der griechische Staat der Piraeus Bank gewährte, HSY keinen zusätzlichen Vorteil verschaffte und somit nicht als zusätzliche Beihilfe betrachtet werden kann: alle Vorteile, die HSY gewährt werden, liegen in der Bürgschaft, die ETVA an HDW/Ferrostaal leistete.

Met andere woorden, de garantie die de staat aan de Bank van Piraeus heeft verstrekt, levert HSY geen bijkomend voordeel op en kan dan ook niet als aanvullende staatssteun voor HSY worden aangemerkt. Alle voordeel dat HSY geniet, vloeit voort uit de garantie die ETVA aan HDW/Ferrostaal heeft verstrekt.


(DE) Der Kommission liegen verschiedene Mitteilungen bezüglich der isländischen Bank Kaupthing vor.

De Commissie heeft verschillende berichten ontvangen over de kwestie van de IJslandse bank Kaupthing.


Die Rentabilität im Retail-Banking variiert beträchtlich; die Institute in den nordischen Ländern, Spanien und Irland liegen über dem Durchschnitt.

De mate van winstgevendheid van retailbanking loopt zeer uiteen en vestigingen in de Noordse landen, Spanje en Ierland zitten boven het gemiddelde.


Die Rentabilität im Retail-Banking variiert beträchtlich; die Institute in den nordischen Ländern, Spanien und Irland liegen über dem Durchschnitt.

De mate van winstgevendheid van retailbanking loopt zeer uiteen en vestigingen in de Noordse landen, Spanje en Ierland zitten boven het gemiddelde.


Wenn das Kernkapital der Berliner Bank bei ca. [...]* EUR liegen soll, erscheint es der Kommission als eher unwahrscheinlich, dass nur ein Verkaufserlös von [...]* bis [...]* EUR erzielt werden kann.

Als het kernvermogen van de Berliner Bank ca. [...]* EUR bedraagt, lijkt het de Commissie onwaarschijnlijk dat slechts een verkoopopbrengst van [...]* tot [...]* EUR kan worden behaald.


Die kleinere Anleihe war weniger gut besichert. Die Marge von 50 Basispunkten über einem auf Staatsanleihen (die üblicherweise unter dem Inter-Bank-Satz liegen) basierenden Satz legt nahe, dass das Darlehen über 300 Mio. GBP möglicherweise zu Bedingungen unterhalb des Referenzzinssatzes der Kommission gewährt wurde.

De marge van 50 basispunten boven een rentevoet gebaseerd op schatkistpapier (dat doorgaans onder de interbancaire rentevoeten ligt) impliceert dat de rentevoet van de lening van 300 miljoen GBP onder het referentiepercentage van de Commissie kan hebben gelegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bank liegen' ->

Date index: 2025-08-27
w